Vous êtes ici : Accueil / Dictionnaires bibliques / Vine's Expository Dictionnary of New Testament Words / Définition pour : "Cease"
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
<A-1,Verb,3973,pauo>
"to stop, to make an end," is used chiefly in the Middle Voice in the NT, signifying "to come to an end, to take one's rest, a willing cessation" (in contrast to the Passive Voice which denotes a forced cessation), Luke 5:4, of a discourse; Luke 8:24, of a storm; Luke 11:1, of Christ's prayer; Acts 5:42, of teaching and preaching; Acts 6:13, of speaking against; Acts 13:10, of evil doing; Acts 20:1, of an uproar; Acts 20:31, of admonition; Acts 21:32, of a scourging; 1 Cor. 13:8, of tongues; Eph. 1:16, of giving thanks; Col. 1:9, of prayer; Heb. 10:2, of sacrifices; 1 Pet. 4:1, of "ceasing" from sin. It is used in the Active Voice in 1 Pet. 3:10, "let him cause his tongue to cease from evil." See LEAVE, REFRAIN.
<A-2,Verb,1257,dialeipo>
lit., "to leave between," i.e., "to leave an interval, whether of space or time" (dia, "between," leipo, "to leave"); hence, "to intermit, desist, cease," in Luke 7:45 is used of the kissing of the Lord's feet.
<A-3,Verb,2270,hesuchazo>
"to be quiet, still, at rest," is said of Paul's friends in Caesarea, in "ceasing" to persuade him not to go to Jerusalem, Acts 21:14; it is used of silence (save in Luke 23:56; 1 Thess. 4:11) in Luke 14:4; Acts 11:18. See PEACE (hold one's), QUIET, REST.
<A-4,Verb,2869,kopazo>
"to cease through being spent with toil, to cease raging" (from kopos, "labor, toil," kopiao, "to labor"), is said of the wind only, Matt. 14:32; Mark 4:39; 6:51.
<A-5,Verb,863,aphiemi>
"to let go," is translated "let us cease to" in Heb. 6:1, RV (marg., "leave") for AV, "leaving." See FORGIVE, LEAVE.
<A-6,Verb,2664,katapauo>
"to rest" (kata, "down," intensive, and No. 1), is so translated in Heb. 4:10, for the AV "hath ceased." See REST, RESTRAIN.
Notes: (1) katargeo, "to render inactive, to bring to naught, to do away," is so rendered in Gal. 5:11, RV, for the AV "ceased." See ABOLISH.
(2) Akatapaustos, "incessant, not to be set at rest" (from a, negative, kata, "down," pauo, "to cease"), is used in 2 Pet. 2:14, of those who "cannot cease" from sin, i.e., who cannot be restrained from sinning.
<B-1,Adjective,88,adialeiptos>
"unceasing" (from a, negative, dia, "through," leipo, "to leave"), is used of "incessant" heart pain, Rom. 9:2, AV, "continual," RV, "unceasing," and in 2 Tim. 1:3, of remembrance in prayer; the meaning in each place is not that of unbroken continuity, but without the omission of any occasion. Cp. A, No. 2. See CONTINUAL.
<C-1,Adverb,89,adialeiptos>
"unceasingly, without ceasing," is used with the same significance as the adjective, not of what is not interrupted, but of that which is constantly recurring; in Rom. 1:9; 1 Thess. 5:17, of prayer; in 1 Thess. 1:3, of the remembrance of the work, labor and patience of saints; in 1 Thess. 2:13, of thanksgiving.
Note: Ektenes, lit., "stretched out, signifies "earnest, fervent;" Acts 12:5, RV, for AV, "without ceasing." See 1 Pet. 4:8, "fervent."