Vous êtes ici : Accueil  /  Dictionnaires bibliques  /  Vine's Expository Dictionnary of New Testament Words  /  Définition pour : "Many"

Définitions du dictionnaire biblique pour : "Many"

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Many

<1,,4183,polus> "much, many, great," is used especially of number when its significance is "many," e.g., Matt. 8:30; 9:10; 13:17; so the RV of Matt. 12:15, where some mss. follow the word by ochloi, "multitudes;" 1 Cor. 12:12; Rev. 1:15; it is more frequently used as a noun, "many (persons)," e.g., Matt. 3:7; 7:22; 22:14; with the article, "the many," e.g., Matt. 24:12, RV; Mark 9:26, RV, "the more part" (AV "many"); Rom. 5:15,19 (twice), RV; Rom. 12:5; 1 Cor. 10:17; 10:33, RV; so 2 Cor. 2:17; in 1 Cor. 11:30, RV, "not a few." In Luke 12:47 it is translated "many stripes," the noun being understood. See GREAT, MUCH.
Notes: (1) In Luke 23:8 some mss. have polla, "many things," though it is absent from the most authentic; see the RV. (2) In Mark 6:20 the RV, following the mss. which have aporeo, "to be perplexed," translates polla by "much;" some mss. have poieo, "to do;" hence AV, "did many things." (3) In Gal. 4:27 the plural of polus, with mallon, "more," is translated "more" in the RV (AV, "many more"), lit., "many are the children of the desolate more than of her that, etc.," the phrase implying that both should have many children, but the desolate more than the other. (4) In John 7:40 there is no word in the original representing "some" or "many."
<2,,4119,pleion> "more, greater," the comparative of No. 1, is translated "many" in Acts 2:40; 13:31; 21:10; 24:17; 25:14; 27:20; 28:23 (AV; RV, "in great number"); with the article, "most," RV (or rather, "the more part"), Acts 19:32; 1 Cor. 10:5, and Phil. 1:14 (for AV, "many," an important change); in 2 Cor. 2:6, RV, "the many" (marg., "the more"); so 2 Cor. 4:15; in 2 Cor. 9:2, "very many" (marg., "the more part"); in Heb. 7:23, RV, "many in number" (AV, "many"). See GREATER, MORE.
<3,,2425,hikanos> "sufficient," when used of number sometimes signifies "many," suggesting a sufficient number, (a) with nouns, Luke 8:32; 23:9; Acts 9:23,43; 20:8; 27:7; (b) absolutely, some noun being understood, e.g., Acts 12:12; 14:21; 19:19; 1 Cor. 11:30. See ABLE, C, No. 2.
<4,,3745,hosos> "how much, how many, how great, as much as, as many as," is translated "as many as," e.g., in Matt. 14:36; Mark 3:10; Luke 9:5, RV (AV, "whosoever"); Acts 2:39; in Acts 9:16, RV, "how many things" (AV, "how great things"); in Rom. 6:3 the RV renders it by "all we who" (AV, "so many of us as"), a necessary alteration, not singling out some believers from others, as if some were not baptized, but implying what was recognized as true of all (see Acts 18:8); in 2 Cor. 1:20, RV, "how many soever be" (AV, "all"). See ALL, C.
<5,,4214,posos> "how much, how great, how many," has the last meaning in Matt. 15:34; 16:9,10; 27:13 ("how many things"); Mark 6:38; 8:5,19,20; 15:4 ("how many things"); Luke 15:17; Acts 21:20. See GREAT.
<6,,5118,tosoutos> "so great, so much, so many," (a) qualifying a noun, is rendered "these many (years)" in Luke 15:29; "so many," John 12:37; 1 Cor. 14:10; (b) without a noun, John 6:9; 21:11; Gal. 3:4, "so many things." See GREAT.
Note: In John 17:2, AV, the neuter of pas, "all," followed by the neuter of the relative pronoun "what," and then by the plural of the personal pronoun, is translated "to as many as" (RV, "whatsoever ... to them").

Définition précédente : Mantle | Définition suivante : Maran-atha

Haut de page