Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 124.7

Comparateur biblique pour Psaumes 124.7

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 124.7  Notre âme est échappée, comme l’oiseau du filet des oiseleurs ; le filet a été rompu, et nous sommes échappés.

Ostervald

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée comme un oiseau du filet de l’oiseleur ; le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 124.7  Notre vie a échappé comme l’oiseau au filet de l’oiseleur ; le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée, comme l’oiseau du filet de l’oiseleur ;

Bible de Lausanne

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée comme un oiseau du filet des oiseleurs ; le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 124.7  Notre âme est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs : le piège s’est rompu, et nous sommes échappés.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 124.7  Notre âme est comme un passereau
Échappé du filet des oiseleurs :
Le filet a été rompu,
Et nous !… nous voilà échappés !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 124.7  Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs : le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée, comme un passereau, * du filet des chasseurs; le filet a été brisé, * et nous avons été délivrés.

Louis Segond 1910

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs ; le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée, comme l’oiseau, Du filet de l’oiseleur ; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Auguste Crampon

Psaumes 124.7  Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur ;
le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 124.7  Notre vie a échappé, comme le passereau au filet de l’oiseleur, - le filet s’est rompu et nous nous sommes échappés :

Bible de Jérusalem

Psaumes 124.7  Notre âme comme un oiseau s’est échappée du filet de l’oiseleur. Le filet s’est rompu et nous avons échappé ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs ; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

Bible André Chouraqui

Psaumes 124.7  Notre être, comme un oiseau, s’est enfui du piège des oiseleurs ; le piège est brisé, nous sommes libres.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 124.7  Comme l’oiseau notre âme s’est échappée du filet de l’oiseleur. Le filet s’est rompu et nous avons échappé.

Segond 21

Psaumes 124.7  Nous nous sommes échappés comme l’oiseau du piège des oiseleurs : le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

King James en Français

Psaumes 124.7  Notre âme s’est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs; le piège s’est rompu, et nous nous sommes échappés.

La Septante

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 124.7  נַפְשֵׁ֗נוּ כְּצִפֹּ֥ור נִמְלְטָה֮ מִפַּ֪ח יֹ֫וקְשִׁ֥ים הַפַּ֥ח נִשְׁבָּ֗ר וַאֲנַ֥חְנוּ נִמְלָֽטְנוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 124.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.