Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 17.18

Comparateur biblique pour Nombres 17.18

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 17.18  Tu écriras le nom d’Aharon sur la verge de Lévi, car il y aura une verge pour le chef de la maison de leurs pères.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Nombres 17.18  et tu écriras le nom d’Aaron sur la verge de Lévi ; car il y aura une verge pour [chaque] chef de la maison paternelle.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 17.18  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Nombres 17.18  Mais le nom d’Aaron sera sur la verge de la tribu de Lévi, et toutes les tribus seront écrites chacune séparément sur sa verge.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 17.18  tu écriras le nom d’Aaron sur la verge de Lévi, car il y aura une verge par chef de leurs maisons patriarcales.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Nombres 17.18  et sur le rameau de Lévi tu écriras le nom d’Aaron, car il y aura un rameau pour le chef des familles de Lévi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Nombres 17.18  Tu écriras le nom d’Aarôn sur la branche de Lévi : oui, une seule branche par tête de maison de leurs pères.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 17.18  Sur la baguette de Lévi, tu écriras le nom d’Aaron, car il n’y aura qu’une baguette par tribu.

Segond 21

Nombres 17.18  Tu écriras le nom de chacun sur son bâton et celui d’Aaron sur le bâton de Lévi. Il y aura un bâton pour chaque chef de famille.

King James en Français

La Septante

Nombres 17.18  καὶ τὸ ὄνομα Ααρων ἐπίγραψον ἐπὶ τῆς ῥάβδου Λευι ἔστιν γὰρ ῥάβδος μία κατὰ φυλὴν οἴκου πατριῶν αὐτῶν δώσουσιν.

La Vulgate

Nombres 17.18  nomen autem Aaron erit in tribu Levi et una virga cunctas eorum familias continebit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 17.18  (17.3) וְאֵת֙ שֵׁ֣ם אַהֲרֹ֔ן תִּכְתֹּ֖ב עַל־מַטֵּ֣ה לֵוִ֑י כִּ֚י מַטֶּ֣ה אֶחָ֔ד לְרֹ֖אשׁ בֵּ֥ית אֲבֹותָֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.