Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 22.3

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 22.3

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 22.3  Ce prince suivit aussi les voies de la maison d’Achab : car sa mère le porta à l’impiété.

David Martin

2 Chroniques 22.3  Et il suivit le train de la maison d’Achab ; car sa mère était sa conseillère à mal faire.

Ostervald

2 Chroniques 22.3  Il suivit aussi les voies de la maison d’Achab ; car sa mère était sa conseillère pour faire du mal.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 22.3  Lui aussi marcha dans les voies de la maison d’A’hab, car sa mère le conseillait à mal faire.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 22.3  Lui aussi marcha sur les errements de la maison d’Achab, car sa mère était sa conseillère d’impiété.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 22.3  Lui aussi, il marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère était sa conseillère pour agir méchamment.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 22.3  Lui aussi marcha dans les voies de la maison d’Achab ; car sa mère était sa conseillère à mal faire.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 22.3  Lui aussi, il marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère, qui était sa conseillère, le poussait au mal.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 22.3  Lui aussi, il imita la conduite de la maison d’Achab, car sa mère était sa mauvaise conseillère.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 22.3  Lui aussi suivit les voies de la maison d’Achab ; car sa mère le porta à l’impiété.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 22.3  Lui aussi suivit les voies de la maison d’Achab; car sa mère le porta à l’impiété.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 22.3  Il marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 22.3  Lui aussi marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère était sa conseillère pour le faire pécher.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 22.3  Lui aussi marcha dans les voies de la maison d’Achab, parce que sa mère lui donnait de mauvais conseils.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 22.3  Lui aussi imita la conduite de la maison d’Achab, car sa mère lui donnait de mauvais conseils.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 22.3  Il marcha dans les voies de la maison d’Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 22.3  Lui aussi est allé dans les routes de la maison d’Ahab : oui, sa mère était sa conseillère pour faire le crime.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 22.3  Lui aussi suivit les traces de la maison d’Akab, car sa mère le poussait au mal.

Segond 21

2 Chroniques 22.3  Il marcha lui aussi sur les voies de la famille d’Achab, car sa mère le poussait au mal par ses conseils.

King James en Français

2 Chroniques 22.3  Il suivit aussi les voies de la maison d’Achab; car sa mère était sa conseillère pour faire du mal.

La Septante

2 Chroniques 22.3  καὶ οὗτος ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ οἴκου Αχααβ ὅτι μήτηρ αὐτοῦ ἦν σύμβουλος τοῦ ἁμαρτάνειν.

La Vulgate

2 Chroniques 22.3  sed et ipse ingressus est per vias domus Ahab mater enim eius inpulit eum ut impie ageret

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 22.3  גַּם־ה֣וּא הָלַ֔ךְ בְּדַרְכֵ֖י בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב כִּ֥י אִמֹּ֛ו הָיְתָ֥ה יֹֽועַצְתֹּ֖ו לְהַרְשִֽׁיעַ׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 22.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.