Comparateur biblique pour Galates 3.26
Lemaistre de Sacy
Galates 3.26 puisque vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
David Martin
Galates 3.26 Parce que vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Ostervald
Galates 3.26 Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Ancien Testament Samuel Cahen
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Galates 3.26 car, tous, vous êtes fils de Dieu par la foi en Christ Jésus.
Bible de Lausanne
Galates 3.26 car vous êtes tous fils de Dieu par le moyen de la foi au Christ, Jésus.
Nouveau Testament Oltramare
Galates 3.26 car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
John Nelson Darby
Galates 3.26 car vous êtes tous fils de Dieu par la foi dans le Christ Jésus.
Nouveau Testament Stapfer
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Bible Annotée
Galates 3.26 car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Ancien testament Zadoc Kahn
Galates 3.26 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Galates 3.26 car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Bible Louis Claude Fillion
Galates 3.26 car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Louis Segond 1910
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.
Auguste Crampon
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi dans le Christ Jésus.
Bible Pirot-Clamer
Galates 3.26 Tous, en effet, vous êtes fils de Dieu par la foi au Christ Jésus.
Bible de Jérusalem
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu, par la foi, dans Christ Jésus.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Galates 3.26 Car tous, vous êtes fils de Dieu par le moyen de la foi en Christ Jésus ;
Segond Nouvelle Édition de Genève
Galates 3.26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;
Bible André Chouraqui
Galates 3.26 Oui, vous êtes tous fils d’Elohîms par l’adhérence au messie Iéshoua. ›
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Galates 3.26 Vous êtes fils de Dieu par la foi en Jésus Christ,
Segond 21
Galates 3.26 Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;
King James en Français
Galates 3.26 Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Christ Jésus.
La Septante
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Galates 3.26 omnes enim filii Dei estis per fidem in Christo Iesu
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Galates 3.26 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Galates 3.26 πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.