Nombres 31.27 et partagez le butin également en deux parts : l’une pour ceux qui ont combattu et qui ont été à la guerre, et l’autre pour tout le reste du peuple.
David Martin
Nombres 31.27 Et partage par moitié le butin entre les combattants qui sont allés à la guerre, et toute l’assemblée.
Ostervald
Nombres 31.27 Et partage le butin entre les combattants qui sont allés à la guerre et toute l’assemblée.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 31.27Tu partageras la prise entre les combattants qui sont allés à la guerre, et entre toute la réunion.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 31.27Et partage les dépouilles entre les gens de guerre qui ont fait la campagne, et toute l’Assemblée.
Bible de Lausanne
Nombres 31.27et partage la prise par moitié entre ceux qui ont soutenu la guerre, qui sont sortis à l’armée, et toute l’assemblée.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 31.27 et partage le butin par moitié entre ceux qui ont pris part à la guerre, qui sont allés à l’armée, et toute l’assemblée.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 31.27 Et tu partageras les captures entre les combattants qui sont allés à la guerre et toute l’assemblée.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 31.27 Tu partageras ces prises entre les guerriers qui ont pris part à l’expédition, et le reste de la Communauté.
Glaire et Vigouroux
Nombres 31.27et partage le butin également entre ceux qui ont combattu, et qui ont été à la guerre, et tout le reste du peuple.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 31.27et partagez le butin également entre ceux qui ont combattu, et qui ont été à la guerre, et tout le reste du peuple.
Louis Segond 1910
Nombres 31.27 Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l’armée et toute l’assemblée.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 31.27 et partage les dépouilles entre les combattants qui sont allés à la guerre et toute l’assemblée.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 31.27et partage-le par moitié entre ceux qui ont pris part au combat, qui sont allés à la guerre, et toute l’assemblée.
Bible de Jérusalem
Nombres 31.27Puis tu partageras les prises, par moitié, entre les combattants qui ont fait la campagne et l’ensemble de la communauté.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 31.27 Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l’armée et toute l’assemblée.
Bible André Chouraqui
Nombres 31.27Tu partageras la prise entre saisis par la guerre, sortis à la milice, et toute la communauté.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 31.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 31.27Tu partageras le butin en deux: une moitié sera pour les hommes de guerre qui sont allés au combat, l’autre pour la communauté.
Segond 21
Nombres 31.27 Partage les prises de guerre entre les combattants qui sont allés à l’armée et toute l’assemblée.
King James en Français
Nombres 31.27 Et partage le butin entre les combattants qui sont allés à la guerre et toute la congrégation.