Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 35.2

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 35.2

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et les exhorta de servir dans la maison du Seigneur.

David Martin

2 Chroniques 35.2  Et il établit les Sacrificateurs en leurs charges, et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

Ostervald

2 Chroniques 35.2  Et il établit les sacrificateurs dans leurs charges, et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 35.2  Il plaça les cohenime dans leurs fonctions et les encouragea au service de la maison de Iehovah.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 35.2  Et il établit les Prêtres dans leurs fonctions et les encouragea pour le service du Temple de l’Éternel.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35.2  Et il établit les sacrificateurs dans leurs charges{Ou gardes.} et les fortifia pour le service de la Maison de l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.2  Et il établit les sacrificateurs dans leurs charges, et les encouragea pour le service de la maison de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 35.2  Et il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs charges et les encouragea au service du temple de l’Éternel.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 35.2  (Et) Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et les exhorta de servir dans la maison du Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et les exhorta de servir dans la maison du Seigneur.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.2  Il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs fonctions, et il les encouragea à faire le service dans la maison de Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs fonctions et les encouragea au service de la maison de Yahweh.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.2  Josias rétablit les prêtres dans leurs offices et les mit en mesure de vaquer au service du Temple de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.2  Il établit les sacrificateurs dans leurs fonctions, et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 35.2  Il dresse les desservants à leurs gardes et les renforce au service de la maison de IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 35.2  Il fixa aux prêtres leurs fonctions et leur confia le service de la Maison de Yahvé.

Segond 21

2 Chroniques 35.2  Il établit les prêtres dans leurs fonctions et les encouragea au service de la maison de l’Éternel.

King James en Français

2 Chroniques 35.2  Et il établit les prêtres dans leurs charges, et les encouragea au service de la maison du SEIGNEUR.

La Septante

2 Chroniques 35.2  καὶ ἔστησεν τοὺς ἱερεῖς ἐπὶ τὰς φυλακὰς αὐτῶν καὶ κατίσχυσεν αὐτοὺς εἰς τὰ ἔργα οἴκου κυρίου.

La Vulgate

2 Chroniques 35.2  et constituit sacerdotes in officiis suis hortatusque est eos ut ministrarent in domo Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.2  וַיַּעֲמֵ֥ד הַכֹּהֲנִ֖ים עַל־מִשְׁמְרֹותָ֑ם וַֽיְחַזְּקֵ֔ם לַעֲבֹודַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.