Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 35.9

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 35.9

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 35.9  Mais Chonénias, avec Seméias et Nathanaël, ses frères, comme aussi Hasabias, et Jéhiel, et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux autres Lévites pour célébrer la pâque, cinq mille menues bêtes et cinq cents bœufs.

David Martin

2 Chroniques 35.9  Et Conania, Sémahia, et Nathanaël ses frères, et Hasabia, Jéhiël, et Jozabad, qui étaient les principaux des Lévites, en présentèrent cinq mille aux autres pour faire la Pâque, et cinq cents bœufs.

Ostervald

2 Chroniques 35.9  Conania, Shémaja et Nathanaël, ses frères, et Hashabia, Jéïel et Jozabad, chefs des Lévites, en présentèrent cinq mille aux Lévites pour faire la pâque, et cinq cents bœufs.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 35.9  Et Chonaniahou, et Schemaïahou et Nethaniel, ses frères, et ‘Heschabiahou, Iéiel et Iozabad, officiers de lévites, accordèrent aux lévites pour victimes de pessa’h cinq mille (bêtes) et cinq cents bœufs.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 35.9  Et Chanania et Semaïa et Nethaneël, ses frères et Hasabia et Jehiel et Jozabad, chefs des Lévites, firent aux Lévites pour victimes pascales un don de cinq mille agneaux et de cinq cents bœufs.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 35.9  Et Conania, et Schémaïa et Nethanéel, ses frères, et Hasçabia, et Jéhiel, et Jozabad, chefs des Lévites, prélevèrent pour les Lévites, pour les pâques, cinq mille [têtes de menu bétail] et cinq cents de gros bétail.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 35.9  Et Conania, et Shemahia et Nethaneël, ses frères, et Hashabia, et Jehiel, et Jozabad, chefs des lévites, donnèrent pour les lévites cinq mille têtes de menu bétail pour les pâques, et cinq cents de gros bétail.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 35.9  Et Conania et Sémaïa et Néthanéel, ses frères, et Hasabia, Jéiel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux Lévites pour les sacrifices de la Pâque cinq mille [agneaux] et cinq cents bœufs.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 35.9  Conanyahou, Chemayahou et Netanel, ses frères, et Hachabiahou, Yeïêl et Jozabad, chefs des Lévites, firent don aux Lévites de cinq mille agneaux pascaux et de cinq cents bœufs.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 35.9  (Mais) Chonénias, avec Séméias et Nathanaël, ses frères, comme aussi Hasabias, et Jéhiel, et Jozabad, chefs (princes) des Lévites, donnèrent aux autres Lévites, pour célébrer la Pâque, cinq mille menues bêtes (têtes de menu bétail) et cinq cents bœufs.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 35.9  Chonénias, avec Séméias et Nathanaël, ses frères, comme aussi Hasabias, et Jéhiel, et Jozabad, chefs des lévites, donnèrent aux autres lévites, pour célébrer la Pâque, cinq mille menues bêtes et cinq cents boeufs.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 35.9  Conania, Schemaeja et Nethaneel, ses frères, Haschabia, Jeïel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux Lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et cinq cents bœufs.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 35.9  Chonénias, Séméïas et Nathanaël, ses frères, Hasabias, Jéhiel et Jozabad, princes des lévites, donnèrent aux lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et cinq cents bœufs.

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 35.9  Les chefs des lévites, Chonénias, Séméïas et Nathanaël, ses frères, Hasabias, Jéhiel et Jozabad, offrirent aux lévites pour victimes pascales cinq mille agneaux et cinq cents bœufs.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 35.9  Les officiers des lévites Konanyahu, Shemayahu et Netanéel son frère, Hashabyahu, Yeïel et Yozabad prélevèrent pour les lévites, comme victimes pascales, cinq-mille têtes de petit bétail et cinq-cent bœufs.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 35.9  Conania, Schemaeja et Nethaneel, ses frères, Haschabia, Jeïel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent aux Lévites pour la Pâque cinq mille agneaux et cinq cents bœufs.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 35.9  Khenanyahou, Shema’yahou et Netanél, ses frères, Hashabyahou, Ie’iél, Yehozabad, les chefs des Lévi, prélèvent pour les Lévi, pour les Pèssah, cinq mille et cinq cents bovins.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 35.9  Les chefs des lévites, Konanyas, Chémayas et son frère Nétanéel, Hachabyas, Yéhiel et Yozabad donnèrent aux lévites comme victimes pascales 5 000 têtes de petit bétail et 500 bœufs.

Segond 21

2 Chroniques 35.9  Conania, Shemaeja et Nathanaël, ses frères, Hashabia, Jeïel et Jozabad, chefs des Lévites, donnèrent 5 000 agneaux et 500 bœufs aux Lévites pour la Pâque.

King James en Français

2 Chroniques 35.9  Conania, Shémaja et Nathanaël, ses frères, et Hashabia, Jéïel et Jozabad, chefs des Lévites, en présentèrent cinq mille aux Lévites pour faire la pâque, et cinq cents bœufs.

La Septante

2 Chroniques 35.9  καὶ Χωνενιας καὶ Βαναιας καὶ Σαμαιας καὶ Ναθαναηλ ἀδελφὸς αὐτοῦ καὶ Ασαβια καὶ Ιιηλ καὶ Ιωζαβαδ ἄρχοντες τῶν Λευιτῶν ἀπήρξαντο τοῖς Λευίταις εἰς τὸ φασεχ πρόβατα πεντακισχίλια καὶ μόσχους πεντακοσίους.

La Vulgate

2 Chroniques 35.9  Chonenias autem Semeias etiam et Nathanahel fratres eius necnon Asabias et Iahihel et Iozabath principes Levitarum dederunt ceteris Levitis ad celebrandum phase quinque milia pecorum et boves quingentos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 35.9  וְ֠כָֽנַנְיָהוּ וּשְׁמַֽעְיָ֨הוּ וּנְתַנְאֵ֜ל אֶחָ֗יו וַחֲשַׁבְיָ֧הוּ וִיעִיאֵ֛ל וְיֹוזָבָ֖ד שָׂרֵ֣י הַלְוִיִּ֑ם הֵרִ֨ימוּ לַלְוִיִּ֤ם לַפְּסָחִים֙ חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וּבָקָ֖ר חֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 35.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.