Genèse 47.27 Israël demeura donc en Égypte, c’est-à-dire, dans la terre de Gessen, dont il jouit comme de son bien propre, et où sa famille s’accrut et se multiplia extraordinairement.
David Martin
Genèse 47.27 Or Israël habita au pays d’Égypte, en la contrée de Goscen ; et ils en jouirent, et s’accrurent, et multiplièrent extrêmement.
Ostervald
Genèse 47.27 Israël habita donc au pays d’Égypte, au pays de Gossen ; et ils y acquirent des propriétés, et ils s’accrurent, et multiplièrent beaucoup.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 47.27Israel s’établit dans le pays d’Égypte, dans la contrée de Goschène ; ils y acquirent des propriétés, devinrent féconds, et se multiplièrent beaucoup.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 47.27Et Israël habita au pays d’Égypte la contrée de Gosen, et ils y possédèrent, et ils furent féconds et ils y devinrent très nombreux.
Bible de Lausanne
Genèse 47.27Et Israël habita dans la terre d’Égypte, dans la terre de Goscen ; et ils y acquirent des propriétés, et fructifièrent, et se multiplièrent beaucoup.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 47.27 Et Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Goshen ; et ils y acquirent des possessions, et fructifièrent, et multiplièrent extrêmement.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 47.27 Et Israël habita au pays d’Égypte, au pays de Gossen ; et ils y eurent des possessions, et ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 47.27 Israël s’établit donc dans le pays d’Égypte, dans la province de Gessen ; ils en demeurèrent possesseurs, y crûrent et y multiplièrent prodigieusement
Glaire et Vigouroux
Genèse 47.27Israël demeura donc en Egypte, c’est-à-dire dans la terre de Gessen, dont il jouit comme de son bien propre, et où sa famille s’accrut et se multiplia extraordinairement.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 47.27Israël demeura donc en Egypte, c’est-à-dire dans la terre de Gessen, dont il jouit comme de son bien propre, et où sa famille s’accrut et se multiplia extraordinairement.
Louis Segond 1910
Genèse 47.27 Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 47.27 Israël habita au pays d’Égypte, dans la contrée de Gessen ; ils y acquirent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 47.27Israël demeura au pays d’Egypte, au pays de Gessen ; ils en prirent possession, s’y multiplièrent et devinrent très nombreux.
Bible de Jérusalem
Genèse 47.27Ainsi Israël s’établit au pays d’Égypte dans la terre de Goshèn. Ils y acquirent des propriétés, furent féconds et devinrent très nombreux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 47.27 Israël habita dans le pays d’Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.
Bible André Chouraqui
Genèse 47.27Israël habite en terre de Misraîm, en terre de Goshèn, ils se l’approprient, ils fructifient et se multiplient fort.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 47.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 47.27Les Israélites habitèrent en Égypte sur les terres de Gossen. Ils en prirent possession, ils s’y développèrent et se multiplièrent beaucoup.
Segond 21
Genèse 47.27 Quant à Israël, il s’installa donc en Égypte dans la région de Gosen. Ils acquirent des propriétés, eurent des enfants et devinrent très nombreux.
King James en Français
Genèse 47.27 Et Israël demeura au pays d’Égypte, dans la région de Goshen; et ils y eurent des possessions, et ils s’accrurent, et multiplièrent extrêmement.