Lévitique 6.15 Le prêtre prendra une poignée de la plus pure farine mêlée avec l’huile, et tout l’encens qu’on aura mis dessus, et les fera brûler sur l’autel, comme un monument d’une odeur très-agréable au Seigneur.
David Martin
Lévitique 6.15 Et on lèvera une poignée de la fleur de farine du gâteau, et de son huile, avec tout l’encens qui est sur le gâteau, et on le fera fumer en bonne odeur sur l’autel pour mémorial à l’Éternel.
Ostervald
Lévitique 6.15 On prélèvera de l’oblation une poignée de fleur de farine, et de son huile, et tout l’encens qui est sur l’oblation, et l’on fera fumer cela sur l’autel en agréable odeur, en mémorial à l’Éternel.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 6.15Le cohène, le maschia’h en sa place, parmi ses fils, fera cette offrande, statut perpétuel à l’Éternel ; elle sera entièrement vaporisée.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 6.15Et le Prêtre qui parmi ses fils lui succédera dans l’Onction, la préparera ; c’est une prestation perpétuelle due à l’Éternel : elle sera brûlée en totalité.
Bible de Lausanne
Lévitique 6.15Celui des fils [d’Aaron] qui sera oint comme sacrificateur à sa place, préparera cet [hommage]. C’est un statut perpétuel à l’Éternel : on le fera fumer tout entier.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 6.15(6.8) Et il lèvera une poignée de la fleur de farine du gâteau et de son huile, et tout l’encens qui est sur le gâteau, et il fera fumer cela sur l’autel, une odeur agréable, son mémorial à l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 6.15 Puis on prélèvera une poignée de fleur de farine avec son huile et tout l’encens qui est sur l’oblation, et on fera fumer cela sur l’autel, en agréable odeur, comme mémorial pour l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 6.15 On y prélèvera une poignée de la fleur de farine de l’oblation et de son huile, puis tout l’encens qui la couvre, et l’on en fera fumer sur l’autel, comme odeur agréable, le mémorial en l’honneur de l’Éternel.
Lévitique 6.15Le prêtre prendra une poignée de la plus pure farine mêlée avec l’huile, et tout l’encens qu’on aura mis dessus, et les fera brûler sur l’autel, comme un monument d’une odeur très agréable au Seigneur.
Louis Segond 1910
Lévitique 6.15(6.8) Le sacrificateur prélèvera une poignée de la fleur de farine et de l’huile, avec tout l’encens ajouté à l’offrande, et il brûlera cela sur l’autel comme souvenir d’une agréable odeur à l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 6.15 Le prêtre ayant reçu l’onction, qui lui succédera d’entre ses fils, fera aussi cette oblation : c’est une loi perpétuelle devant Yahweh ; elle montera tout entière en fumée.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 6.15Ils prélèveront une poignée de fleur de farine de l’oblation avec son huile et tout l’encens qui est sur l’oblation ; ils en feront monter la fumée de l’autel en agréable odeur comme ’azkârâh à Yahweh.
Bible de Jérusalem
Lévitique 6.15Le prêtre qui parmi ses fils recevra l’onction fera de même. C’est une loi perpétuelle. Pour Yahvé cette oblation passera tout entière en fumée.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 6.15 Le sacrificateur qui, parmi les fils d’Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C’est une loi perpétuelle devant l’Éternel : elle sera brûlée en entier.
Bible André Chouraqui
Lévitique 6.15Le desservant messié, à sa place d’entre ses fils, la fera ; loi de pérennité pour IHVH-Adonaï ; elle sera encensée en totalité.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 6.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 6.15Le prêtre qui a reçu la consécration, comme celui de ses fils qui lui succédera, fera cette offrande. Elle s’élèvera tout entière en fumée: c’est une loi perpétuelle de Yahvé.
Segond 21
Lévitique 6.15 Le prêtre issu d’Aaron qui sera consacré par onction pour lui succéder fera aussi cette offrande. C’est une prescription perpétuelle devant l’Éternel : on la brûlera en entier.
King James en Français
Lévitique 6.15 Et il prélèvera de l’offrande de viande, une poignée de farine, et de son huile, et tout l’encens qui est sur l’offrande de viande, et l’on brûlera cela sur l’autel en agréable odeur, à c’est-à-dire son mémorial au SEIGNEUR.