Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Fillion  / Exode 3.3     

Exode 3.3
Fillion


1 Cependant Moïse conduisait les brebis de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian; et ayant mené son troupeau au fond du désert, il vint à la montagne de Dieu, nommée Horeb.
2 Alors le Seigneur lui apparut dans une flamme de feu qui sortait du milieu d’un buisson, et il voyait brûler le buisson sans qu’il fût consumé.
3 Moïse dit donc: Il faut que j’aille reconnaître quelle est cette merveille que je vois, et pourquoi ce buisson ne se consume point.
4 Mais le Seigneur, le voyant venir pour considérer ce phénomène, l’appela du milieu du buisson, et lui dit: Moïse, Moïse! Il Lui répondit: Me voici.
5 Et Dieu dit: N’approchez pas d’ici; ôtez vos souliers de vos pieds, parce que le lieu où vous êtes est une terre sainte.
6 Il dit encore: Je suis le Dieu de votre père, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, Moïse se cacha le visage, parce qu’il n’osait regarder Dieu.
7 Le Seigneur lui dit: J’ai vu l’affliction de Mon peuple, qui est en Egypte; J’ai entendu le cri qu’il jette à cause de la dureté de ceux qui président aux travaux.
8 Et, sachant quelle est sa douleur, Je suis descendu pour le délivrer des mains des Egyptiens, et pour le faire passer de cette terre en une terre bonne et spacieuse; en une terre où coulent le lait et le miel, au pays des Chananéens, des Héthéens, des Amorrhéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens.
9 Le cri des enfants d’Israël est donc venu jusqu’à Moi; J’ai vu leur affliction et de quelle manière ils sont opprimés par les Egyptiens.
10 Mais venez, et Je vous enverrai vers le Pharaon, afin que vous fassiez sortir de l’Egypte Mon peuple, les enfants d’Israël.

Objections de Moïse

11 Moïse dit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers le Pharaon et pour faire sortir d’Egypte les enfants d’Israël?
12 Dieu lui répondit: Je serai avec vous, et ceci sera pour vous le signe que c’est Moi qui vous ai envoyé. Lorsque vous aurez tiré Mon peuple de l’Egypte, vous offrirez à Dieu un sacrifice sur cette montagne.
13 Moïse dit à Dieu: J’irai donc vers les enfants d’Israël, et je leur dirai: Le Dieu de vos pères m’a envoyé vers vous. Mais s’ils me disent: Quel est son nom? que leur répondrai-je?
14 Dieu dit à Moïse: Je suis Celui qui est. Voici, ajouta-t-Il, ce que vous direz aux enfants d’Israël: Celui qui est m’a envoyé vers vous.
15 Dieu dit encore à Moïse: Vous direz ceci aux enfants d’Israël: Le Seigneur, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob, m’a envoyé vers vous. Voilà Mon nom pour l’éternité, et voilà Mon mémorial de génération en génération.
16 Allez, assemblez les anciens d’Israël, et dites-leur: Le Seigneur, le Dieu de vos pères, m’est apparu. Le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob m’a dit: Je suis venu vous visiter, et J’ai vu tout ce qui vous est arrivé en Egypte.
17 J’ai résolu de vous tirer de l’oppression des Egyptiens et de vous faire passer au pays des Chananéens, des Héthéens, des Amorrhéens, des Phérézéens, des Hévéens et des Jébuséens; en une terre où coulent le lait et le miel.
18 Ils écouteront votre voix, et vous irez, vous et les anciens d’Israël, vers le roi d’Egypte, et vous lui direz: Le Seigneur, le Dieu des Hébreux, nous a appelés; nous sommes obligés d’aller à trois jours de chemin dans le désert, pour sacrifier au Seigneur notre Dieu.
19 Mais Je sais que le roi d’Egypte ne vous laissera point aller, s’il n’y est contraint par une main forte.
20 J’étendrai donc Ma main, et Je frapperai l’Egypte par toutes sortes de prodiges que Je ferai au milieu d’eux; et après cela il vous laissera aller.
21 Et Je ferai trouver grâce à ce peuple dans l’esprit des Egyptiens; et lorsque vous partirez, vous ne sortirez pas les mains vides.
22 Mais chaque femme demandera à sa voisine et à celle qui demeurera chez elle des vases d’or et d’argent, et des vêtements dont vous habillerez vos fils et vos filles; et vous dépouillerez l’Egypte.

Cette Bible est dans le domaine public.