Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 1.22  / strong 4137     

Matthieu 1.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Naissance de Jésus et début de son ministère

Généalogie et naissance de Jésus-Christ

1 Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham.
2 Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;
3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;
4 Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;
5 Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Isaï ;
6 Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;

Le roi David eut Salomon de la femme d’Urie

7 Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ;
8 Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;
9 Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;
10 Ezéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ;
11 Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;
13 Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Eliakim ; Eliakim engendra Azor ;
14 Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;
15 Eliud engendra Eléazar ; Eléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ;
16 Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est Jésus, qui est appelé Christ.
17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.
18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .
19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle.
20 Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;
21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
22 Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :
23 Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
24 Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.
25 Mais il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Lexique biblique « pleroo »

Strong numéro : 4137 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πληρόω

Vient de 4134

Mot translittéré Type de mot

pleroo (play-ro’-o)

Verbe

Définition de « pleroo »
  1. remplir c’est-à-dire remplir jusqu’au bord.
    1. faire abonder, fournir d’une façon libérale.
    2. rendre plein c’est-à-dire compléter.
      1. remplir au sommet : plus rien n’étant nécessaire, à ras bord, une pleine mesure.
      2. consommer : un nombre.
        • compléter dans chaque cas, rendre parfait.
        • amener au bout, à ses fins, accomplir.
      3. amener à la réalisation, réaliser.
        • accomplir, exécuter.
        • de dires, promesses, prophéties : ratifier, accomplir.
        • accomplir, c’est-à-dire faire que la volonté de Dieu, connue par loi soit obéie autant qu’elle peut l’être, que les promesses données par les prophètes reçoivent leur accomplissement.
« pleroo » est traduit dans la Louis Segond par :

s’accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s’acquitter ; 90

Concordance biblique grecque du mot « pleroo »

Matthieu 1.22
Tout cela arriva afin que s’accomplît (pleroo) ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :

Matthieu 2.15
Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît (pleroo) ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.

Matthieu 2.17
Alors s’accomplit (pleroo) ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions (pleroo) ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 4.14
afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir , mais pour accomplir (pleroo) .

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Matthieu 12.17
afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

Matthieu 13.48
Quand il est rempli (pleroo) , les pêcheurs le tirent ; et, après s’être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.

Matthieu 21.4
Or, ceci arriva afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par le prophète :

Matthieu 23.32
Comblez (pleroo) donc la mesure de vos pères.

Matthieu 26.54
Comment donc s’accompliraient (pleroo) les Ecritures, d’après lesquelles il doit en être ainsi ?

Matthieu 26.56
Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis (pleroo) . Alors tous les disciples labandonnèrent , et prirent la fuite .

Matthieu 27.9
Alors s’accomplit (pleroo) ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète : Ils ont pris les trente pièces d’argent, la valeur de celui qui a été estimé , qu’on a estimé de la part des enfants d’Israël ;

Matthieu 27.35
Après l’avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît (pleroo) ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli , et le royaume de Dieu est proche (pleroo) . Repentez-vous , et croyez à la bonne nouvelle.

Marc 14.49
J’étais tous les jours parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m’avez pas saisi . Mais c’est afin que les Ecritures soient accomplies (pleroo) .

Marc 15.28
Ainsi fut accompli (pleroo) ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.

Luc 1.20
Et voici , tu seras muet , et tu ne pourras parler jusqu’au jour ces choses arriveront , parce que tu n’as pas cru à mes paroles, qui s’accompliront (pleroo) en leur temps.

Luc 2.40
Or, l’enfant croissait et se fortifiait . Il était rempli (pleroo) de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui.

Luc 3.5
Toute vallée sera comblée (pleroo) , Toute montagne et toute colline seront abaissées ; Ce qui est tortueux sera redressé, Et les chemins raboteux seront aplanis.

Luc 4.21
Alors il commença à leur dire : Aujourd’hui cette parole de l’Ecriture, que vous venez d’entendre , est accomplie (pleroo) .

Luc 7.1
Après avoir achevé (pleroo) tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.

Luc 9.31
qui, apparaissant dans la gloire, parlaient de son départ qu’il allait accomplir (pleroo) à Jérusalem.

Luc 21.22
Car ce seront des jours de vengeance, pour l’accomplissement (pleroo) de tout ce qui est écrit .

Luc 21.24
Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis (pleroo) .

Luc 22.16
car, je vous le dis , je ne la mangerai plus , jusqu’à ce qu’elle soit accomplie (pleroo) dans le royaume de Dieu.

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est ce que je vous disais lorsque j’étais encore avec vous, qu’il fallait que s’accomplît (pleroo) tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.