Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 1.10  / strong 4138     

Ephésiens 1.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Adresse et salutation

1 Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints qui sont à Ephèse et aux fidèles en Jésus-Christ :
2 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !

Les merveilleuses bénédictions du salut en Christ

3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en Christ !
4 En lui Dieu nous a élus avant la fondation du monde, pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant lui,
5 nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d’adoption par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté,
6 à la louange de la gloire de sa grâce qu’il nous a accordée en son bien-aimé .
7 En lui nous avons la rédemption par son sang, la rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,
8 que Dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d’intelligence,
9 nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu’il avait formé en lui-même,
10 pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.
11 En lui nous sommes aussi devenus héritiers , ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d’après le conseil de sa volonté,
12 afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui d’avance avons espéré en Christ.
13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l’Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été promis,
14 lequel est un gage de notre héritage, pour la rédemption de ceux que Dieu s’est acquis, à la louange de sa gloire.

Prière de Paul pour les Éphésiens

15 C’est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,
16 je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,
17 afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation, dans sa connaissance,
18 et qu’il illumine les yeux de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est l’espérance qui s’attache à son appel, quelle est la richesse de la gloire de son héritage qu’il réserve aux saints,
19 et quelle est envers nous qui croyons l’infinie grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité par la vertu de sa force.
20 Il l’a déployée en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,
21 au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se peut nommer , non seulement dans le siècle présent, mais encore dans le siècle à venir .
22 Il a tout mis sous ses pieds, et il l’a donné pour chef suprême à l’Église,
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

Lexique biblique « pleroma »

Strong numéro : 4138 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλήρωμα, ατος, τό

Vient de 4137

Mot translittéré Type de mot

pleroma (play’-ro-mah)

Nom neutre

Définition de « pleroma »
  1. ce qui a été rempli.
    1. un navire, dans la mesure où il est rempli de marins, rameurs et soldats.
    2. dans le Nouveau Testament, le corps des croyants, parce que remplis de la présence, de la puissance, des richesses de Dieu et de Christ.
  2. ce qui remplit ou ce dont une chose est remplie.
    1. de ces choses dont un navire est rempli, fret et marchandise, marins, rameurs, soldats.
    2. perfection ou plénitude de temps.
  3. abondance.
  4. un accomplissement.
« pleroma » est traduit dans la Louis Segond par :

une partie, une pièce, totalité, plénitude, pleine, accompli, parfaite ; 17

Concordance biblique grecque du mot « pleroma »

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de (pleroma) l’habit, et la déchirure serait pire.

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce (pleroma) de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 8.20
Et quand j’ai rompu les sept pains pour les quatre mille hommes, combien de corbeilles pleines (pleroma) de morceaux avez-vous emportées ? Sept, répondirent-ils .

Jean 1.16
Et nous avons tous reçu de sa plénitude (pleroma), et grâce pour grâce ;

Romains 11.12
Or, si leur chute a été la richesse du monde, et leur amoindrissement la richesse des païens, combien plus en sera-t-il ainsi quand ils se convertiront tous .

Romains 11.25
Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages , c’est qu’une partie d’Israël est tombée dans l’endurcissement, jusqu’à ce que la totalité (pleroma) des païens soit entrée .

Romains 13.10
L’amour ne fait point de mal au prochain : l’amour est donc l’accomplissement (pleroma) de la loi.

Romains 15.29
Je sais qu’en allant vers vous, c’est avec une pleine (pleroma) bénédiction de Christ que j’irai .

1 Corinthiens 10.26
car la terre est au Seigneur, et tout (pleroma) ce qu’elle renferme.

Galates 4.4
mais, lorsque les temps ont été accomplis , Dieu (pleroma) a envoyé son Fils, d’une femme, sous la loi,

Ephésiens 1.10
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient accomplis (pleroma), de réunir toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.

Ephésiens 1.23
qui est son corps, la plénitude (pleroma) de celui qui remplit tout en tous.

Ephésiens 3.19
et connaître l’amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu’à toute la plénitude (pleroma) de Dieu.

Ephésiens 4.13
jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite (pleroma) de Christ,

Colossiens 1.19
Car Dieu a voulu que toute plénitude (pleroma) habitât en lui ;

Colossiens 2.9
Car en lui habite corporellement toute la plénitude (pleroma) de la divinité.


Cette Bible est dans le domaine public.