Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Ephésiens 4.28  / strong 3371     

Ephésiens 4.28
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


L’unité de l’Esprit

1 Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à marcher d’une manière digne de la vocation qui vous a été adressée ,
2 en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,
3 vous efforçant de conserver l’unité de l’esprit par le lien de la paix.
4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation ;
5 il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
6 un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous .
7 Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.
8 C’est pourquoi il est dit : Étant monté en haut, il a emmené des captifs , Et il a fait des dons aux hommes.
9 Or, que signifie : Il est monté , sinon qu’il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre ?
10 Celui qui est descendu , c’est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.
11 Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
12 pour le perfectionnement des saints en vue de l’œuvre du ministère et de l’édification du corps de Christ,
13 jusqu’à ce que nous soyons tous parvenus à l’unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l’état d’homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,
14 afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
15 mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.
16 C’est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage , tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s’édifie lui-même dans la charité.

La vie nouvelle en Christ

17 Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c’est que vous ne devez plus marcher comme les païens , qui marchent selon la vanité de leurs pensées.
18 Ils ont l’intelligence obscurcie , ils sont étrangers à la vie de Dieu, à cause de l’ignorance qui est en eux, à cause de l’endurcissement de leur cœur.
19 Ayant perdu tout sentiment , ils se sont livrés à la dissolution, pour commettre toute espèce d’impureté jointe à la cupidité.
20 Mais vous, ce n’est pas ainsi que vous avez appris Christ,
21 si du moins vous l’avez entendu , et si, conformément à la vérité qui est en Jésus, c’est en lui que vous avez été instruits
22 à vous dépouiller , eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se corrompt par les convoitises trompeuses,
23 à être renouvelés dans l’esprit de votre intelligence,
24 et à revêtir l’homme nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une sainteté que produit la vérité.
25 C’est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain ; car nous sommes membres les uns des autres.
26 Si vous vous mettez en colère , ne péchez point ; que le soleil ne se couche pas sur votre colère,
27 et ne donnez pas accès au diable.
28 Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu’il travaille , en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
29 Qu’il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise, mais, s’il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à l’édification et communique une grâce à ceux qui l’entendent .
30 N’attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.
31 Que toute amertume, toute animosité, toute colère, toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de méchanceté, disparaissent du milieu de vous.
32 Soyez bons les uns envers les autres , compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a pardonné en Christ.

Lexique biblique « meketi »

Strong numéro : 3371 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μηκέτι

Vient de 3361 et 2089

Mot translittéré Type de mot

meketi (may-ket’-ee)

Adverbe

Définition de « meketi »
  1. pas plus longtemps, pas … dorénavant.
« meketi » est traduit dans la Louis Segond par :

jamais, plus, pas, désormais, … ; 21

Concordance biblique grecque du mot « meketi »

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles, et il lui dit : Que jamais (meketi) fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha .

Marc 1.45
Mais cet homme, s’en étant allé , se mit à publier hautement la chose et à la divulguer , de sorte que Jésus ne pouvait plus (meketi) entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l’on venait à lui de toutes parts.

Marc 2.2
et il s’assembla un si grand nombre de personnes que l’espace devant la porte ne pouvait plus (meketi) les contenir . Il leur annonçait la parole.

Marc 9.25
Jésus, voyant accourir la foule, menaça l’esprit impur, et lui dit : Esprit muet et sourd, je te l’ordonne , sors de cet enfant, et n’y rentre plus (meketi).

Marc 11.14
Prenant alors la parole , il lui dit : Que jamais (meketi) personne ne mange de ton fruit ! Et ses disciples l’entendirent .

Jean 5.14
Depuis , Jésus le trouva dans le temple, et lui dit : Voici, tu as été guéri ; ne pèche plus (meketi), de peur qu’il ne tarrive quelque chose de pire .

Jean 8.11
Elle répondit : Non, Seigneur. Et Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus : va , et ne pèche plus (meketi).

Actes 4.17
Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons -leur avec menaces de parler désormais (meketi) à qui que ce soit en ce nom-là.

Actes 13.34
Qu’il l’ait ressuscité des morts, de telle sorte qu’il ne retournera pas (meketi) à la corruption, c’est ce qu’il a déclaré , en disant : Je vous donnerai Les grâces saintes promises à David, ces grâces qui sont assurées.

Actes 25.24
Alors Festus dit : Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s’est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s’écriant qu’il ne devait plus (meketi) vivre .

Romains 6.6
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus (meketi) esclaves du péché ;

Romains 14.13
Ne nous jugeons donc plus (meketi) les uns les autres ; mais pensez plutôt à ne rien faire qui soit pour votre frère une pierre d’achoppement ou une occasion de chute.

Romains 15.23
Mais maintenant, n’ayant plus (meketi) rien qui me retienne dans ces contrées, et ayant depuis plusieurs années le désir d’aller vers vous,

2 Corinthiens 5.15
et qu’il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus (meketi) pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.

Ephésiens 4.14
afin que nous ne soyons plus (meketi) des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,

Ephésiens 4.17
Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le Seigneur, c’est que vous ne devez plus (meketi) marcher comme les païens , qui marchent selon la vanité de leurs pensées.

Ephésiens 4.28
Que celui qui dérobait ne dérobe plus (meketi) ; mais plutôt qu’il travaille , en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

1 Thessaloniciens 3.1
C’est pourquoi, impatients que nous étions , et nous décidant (meketi) à rester seuls à Athènes,

1 Thessaloniciens 3.5
Ainsi , dans mon impatience , j’envoyai (meketi) m’informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés , et que nous n’eussions travaillé en vain.

1 Timothée 5.23
Ne continue pas (meketi) à ne boire que de l’eau ; mais fais usage d’un peu de vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.

1 Pierre 4.2
afin de vivre , non plus (meketi) selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.


Cette Bible est dans le domaine public.