Chapitre 17
Chapitre 19Jusqu’à la chute du royaume de Juda
Règne d’Ézéchias sur Juda
1 La troisième
<07969> année
<08141> d’Osée
<01954>, fils
<01121> d’Ela
<0425>, roi
<04428> d’Israël
<03478>, Ezéchias
<02396> , fils
<01121> d’Achaz
<0271>, roi
<04428> de Juda
<03063>, régna
<04427> (8804).
2 Il avait
<01121> vingt
<06242>-cinq
<02568> ans
<08141> lorsqu’il devint roi
<04427> (8800), et il régna
<04427> (8804) vingt
<06242>-neuf
<08672> ans
<08141> à Jérusalem
<03389>. Sa mère
<0517> s’appelait
<08034> Abi
<021>, fille
<01323> de Zacharie
<02148>.
3 Il fit
<06213> (8799) ce qui est droit
<03477> aux yeux
<05869> de l’Éternel
<03068>, entièrement comme avait fait
<06213> (8804) David
<01732>, son père
<01>.
4 Il fit disparaître
<05493> (8689) les hauts lieux
<01116>, brisa
<07665> (8765) les statues
<04676>, abattit
<03772> (8804) les idoles
<0842>, et mit en pièces
<03807> (8765) le serpent
<05175> d’airain
<05178> que Moïse
<04872> avait fait
<06213> (8804), car les enfants
<01121> d’Israël
<03478> avaient jusqu’alors
<03117> brûlé des parfums
<06999> (8764) devant lui: on l’appelait
<07121> (8799) Nehuschtan
<05180>.
5 Il mit sa confiance
<0982> (8804) en l’Éternel
<03068>, le Dieu
<0430> d’Israël
<03478>; et parmi tous les rois
<04428> de Juda
<03063> qui vinrent après
<0310> lui ou qui le précédèrent
<06440>, il n’y en eut point de semblable à lui.
6 Il fut attaché
<01692> (8799) à l’Éternel
<03068>, il ne se détourna
<05493> (8804) <0310> Point de lui, et il observa
<08104> (8799) les commandements
<04687> que l’Éternel
<03068> avait prescrits
<06680> (8765) à Moïse
<04872>.
7 Et l’Éternel
<03068> fut avec Ezéchias, qui réussit
<07919> (8686) dans toutes ses entreprises
<03318> (8799). Il se révolta
<04775> (8799) contre le roi
<04428> d’Assyrie
<0804>, et ne lui fut plus assujetti
<05647> (8804).
8 Il battit
<05221> (8689) les Philistins
<06430> jusqu’à Gaza
<05804>, et ravagea leur territoire
<01366> depuis les tours
<04026> des gardes
<05341> (8802) jusqu’aux villes
<05892> fortes
<04013>.
9 La quatrième
<07243> année
<08141> du roi
<04428> Ezéchias
<02396>, qui était la septième
<07637> année
<08141> d’Osée
<01954>, fils
<01121> d’Ela
<0425>, roi
<04428> d’Israël
<03478>, Salmanasar
<08022>, roi
<04428> d’Assyrie
<0804>, monta
<05927> (8804) contre Samarie
<08111> et l’assiégea
<06696> (8799).
10 Il la prit
<03920> (8799) au bout
<07097> de trois
<07969> ans
<08141>, la sixième
<08337> année
<08141> d’Ezéchias
<02396> , qui était la neuvième
<08672> année
<08141> d’Osée
<01954>, roi
<04428> d’Israël
<03478>: alors Samarie
<08111> fut prise
<03920> (8738).
11 Le roi
<04428> d’Assyrie
<0804> emmena
<01540> <00> Israël
<03478> captif
<01540> (8686) en Assyrie
<0804>, et il les établit
<05148> (8686) à Chalach
<02477>, et sur le Chabor
<02249>, fleuve
<05104> de Gozan
<01470>, et dans les villes
<05892> des Mèdes
<04074>,
12 parce qu’ils n’avaient point écouté
<08085> (8804) la voix
<06963> de l’Éternel
<03068>, leur Dieu
<0430>, et qu’ils avaient transgressé
<05674> (8799) son alliance
<01285>, parce qu’ils n’avaient ni écouté
<08085> (8804) ni mis en pratique
<06213> (8804) tout ce qu’avait ordonné
<06680> (8765) Moïse
<04872>, serviteur
<05650> de l’Éternel
<03068>.
Tentative d’invasion assyrienne
13 La quatorzième
<0702> <06240> année
<08141> du roi
<04428> Ezéchias
<02396>, Sanchérib
<05576>, roi
<04428> d’Assyrie
<0804> , monta
<05927> (8804) contre toutes les villes
<05892> fortes
<01219> (8803) de Juda
<03063>, et s’en empara
<08610> (8799).
14 Ezéchias
<02396>, roi
<04428> de Juda
<03063>, envoya
<07971> (8799) dire
<0559> (8800) au roi
<04428> d’Assyrie
<0804> à lakis
<03923>: J’ai commis une faute
<02398> (8804)! Eloigne
<07725> (8798)-toi de moi. Ce que tu m’imposeras
<05414> (8799), je le supporterai
<05375> (8799). Et le roi
<04428> d’Assyrie
<0804> imposa
<07760> (8799) à Ezéchias
<02396>, roi
<04428> de Juda
<03063>, trois
<07969> cents
<03967> talents
<03603> d’argent
<03701> et trente
<07970> talents
<03603> d’or
<02091>.
15 Ezéchias
<02396> donna
<05414> (8799) tout l’argent
<03701> qui se trouvait
<04672> (8737) dans la maison
<01004> de l’Éternel
<03068> et dans les trésors
<0214> de la maison
<01004> du roi
<04428>.
16 Ce fut alors
<06256> qu’Ezéchias
<02396> <02396>, roi
<04428> de Juda
<03063>, enleva
<07112> (8765), pour les livrer
<05414> (8799) au roi
<04428> d’Assyrie
<0804>, les lames d’or dont il avait couvert
<06823> (8765) les portes
<01817> et les linteaux
<0547> du temple
<01964> de l’Éternel
<03068>.
17 Le roi
<04428> d’Assyrie
<0804> envoya
<07971> (8799) de Lakis
<03923> à Jérusalem
<03389>, vers le roi
<04428> Ezéchias
<02396>, Tharthan
<08661>, Rab-Saris
<07249> et Rabschaké
<07262> avec une puissante
<03515> armée
<02426>. Ils montèrent
<05927> (8799), et ils arrivèrent
<0935> (8799) à Jérusalem
<03389>. Lorsqu’ils furent montés
<05927> (8799) et arrivés
<0935> (8799), ils s’arrêtèrent
<05975> (8799) à l’aqueduc
<08585> de l’étang
<01295> supérieur
<05945>, sur le chemin
<04546> du champ
<07704> du foulon
<03526> (8801).
18 Ils appelèrent
<07121> (8799) le roi
<04428>; et Eliakim
<0471>, fils
<01121> de Hilkija
<02518>, chef de la maison
<01004> du roi, se rendit
<03318> (8799) auprès d’eux, avec Schebna
<07644>, le secrétaire
<05608> (8802), et Joach
<03098>, fils
<01121> d’Asaph
<0623>, l’archiviste
<02142> (8688).
19 Rabschaké
<07262> leur dit
<0559> (8799): Dites
<0559> (8798) à Ezéchias
<02396>: Ainsi parle
<0559> (8804) le grand
<01419> roi
<04428>, le roi
<04428> d’Assyrie
<0804>: Quelle est cette confiance
<0986>, sur laquelle tu t’appuies
<0982> (8804)?
20 Tu as dit
<0559> (8804): Il faut pour la guerre
<04421> de la prudence
<06098> et de la force
<01369>. Mais ce ne sont que des paroles
<01697> en l’air
<08193>. En qui donc as-tu placé ta confiance
<0982> (8804), pour t’être révolté
<04775> (8804) contre moi?
21 Voici, tu l’as placée
<0982> (8804) dans l’Égypte
<04714>, tu as pris pour soutien
<04938> ce roseau
<07070> cassé
<07533> (8803), qui pénètre
<0935> (8804) et perce
<05344> (8804) la main
<03709> de quiconque
<0376> s’appuie
<05564> (8735) dessus: tel est Pharaon
<06547> , roi
<04428> d’Égypte
<04714>, pour tous ceux qui se confient
<0982> (8802) en lui.
22 Peut-être me direz
<0559> (8799)-vous: C’est en l’Éternel
<03068>, notre Dieu
<0430>, que nous nous confions
<0982> (8804). Mais n’est-ce pas lui dont Ezéchias
<02396> a fait disparaître
<05493> (8689) les hauts lieux
<01116> et les autels
<04196>, en disant
<0559> (8799) à Juda
<03063> et à Jérusalem
<03389>: Vous vous prosternerez
<07812> (8691) devant
<06440> cet autel
<04196> à Jérusalem
<03389>?
23 Maintenant, fais une convention
<06148> (8690) avec mon maître
<0113>, le roi
<04428> d’Assyrie
<0804>, et je te donnerai
<05414> (8799) deux mille
<0505> chevaux
<05483>, si tu peux
<03201> (8799) fournir des cavaliers
<07392> (8802) pour les monter
<05414> (8800).
24 Comment repousserais
<07725> (8686) <06440>-tu un seul
<0259> chef
<06346> d’entre les moindres
<06996> serviteurs
<05650> de mon maître
<0113>? Tu mets ta confiance
<0982> (8799) dans l’Égypte
<04714> pour les chars
<07393> et pour les cavaliers
<06571>.
25 D’ailleurs, est-ce sans
<01107> la volonté de l’Éternel
<03068> que je suis monté
<05927> (8804) contre ce lieu
<04725>, pour le détruire
<07843> (8687)? L’Éternel
<03068> m’a dit
<0559> (8804): Monte
<05927> (8798) contre ce pays
<0776>, et détruis
<07843> (8685)-le.
26 Eliakim
<0471>, fils
<01121> de Hilkija
<02518>, Schebna
<07644> et Joach
<03098>, dirent
<0559> (8799) à Rabschaké
<07262> : Parle
<01696> (8761) à tes serviteurs
<05650> en araméen
<0762>, car nous le comprenons
<08085> (8802); et ne nous parle
<01696> (8762) pas en langue judaïque
<03066>, aux oreilles
<0241> du peuple
<05971> qui est sur la muraille
<02346>.
27 Rabschaké
<07262> leur répondit
<0559> (8799): Est-ce à ton maître
<0113> et à toi que mon maître
<0113> m’a envoyé
<07971> (8804) dire
<01696> (8763) ces paroles
<01697>? N’est-ce pas à ces hommes
<0582> assis
<03427> (8802) sur la muraille
<02346> Pour manger
<0398> (8800) leurs excréments
<06675> (8675) <02755> et pour boire
<08354> (8800) leur urine
<04325> <07272> (8675) <07890> avec vous?
28 Alors Rabschaké
<07262>, s’étant avancé
<05975> (8799), cria
<07121> (8799) à haute
<01419> voix
<06963> en langue judaïque
<03066>, et dit
<01696> (8762) <0559> (8799): Ecoutez
<08085> (8798) la parole
<01697> du grand
<01419> roi
<04428>, du roi
<04428> d’Assyrie
<0804>!
29 Ainsi parle
<0559> (8804) le roi
<04428>: Qu’Ezéchias
<02396> ne vous abuse
<05377> (8686) Point, car il ne pourra
<03201> (8799) vous délivrer
<05337> (8687) de ma main
<03027>.
30 Qu’Ezéchias
<02396> ne vous amène point à vous confier
<0982> (8686) en l’Éternel
<03068>, en disant
<0559> (8800): L’Éternel
<03068> nous délivrera
<05337> (8687) <05337> (8686), et cette ville
<05892> ne sera pas livrée
<05414> (8735) entre les mains
<03027> du roi
<04428> d’Assyrie
<0804>.
31 N’écoutez
<08085> (8799) point Ezéchias
<02396>; car ainsi parle
<0559> (8804) le roi
<04428> d’Assyrie
<0804>: Faites
<06213> (8798) la paix
<01293> avec moi, rendez
<03318> (8798)-vous à moi, et chacun
<0376> de vous mangera
<0398> (8798) de sa vigne
<01612> et
<0376> de son figuier
<08384>, et chacun
<0376> boira
<08354> (8798) de l’eau
<04325> de sa citerne
<0953>,
32 jusqu’à ce que je vienne
<0935> (8800), Et que je vous emmène
<03947> (8804) dans un pays
<0776> comme le vôtre
<0776>, dans un pays
<0776> de blé
<01715> et de vin
<08492>, un pays
<0776> de pain
<03899> et de vignes
<03754>, un pays
<0776> d’oliviers
<02132> à huile
<03323> et de miel
<01706>, et vous vivrez
<02421> (8798) et vous ne mourrez
<04191> (8799) point. N’écoutez
<08085> (8799) donc point Ezéchias
<02396>; car il pourrait vous séduire
<05496> (8686) en disant
<0559> (8800): L’Éternel
<03068> nous délivrera
<05337> (8686).
33 Les dieux
<0430> des nations
<01471> ont-ils délivré
<05337> (8689) <05337> (8687) chacun
<0376> son pays
<0776> de la main
<03027> du roi
<04428> d’Assyrie
<0804>?
34 Où sont les dieux
<0430> de Hamath
<02574> et d’Arpad
<0774>? Où sont les dieux
<0430> de Sepharvaïm
<05617>, d’Héna
<02012> et d’Ivva
<05755>? Ont-ils délivré
<05337> (8689) Samarie
<08111> de ma main
<03027>?
35 Parmi tous les dieux
<0430> de ces pays
<0776>, quels sont ceux qui ont délivré
<05337> (8689) leur pays
<0776> de ma main
<03027>, pour que l’Éternel
<03068> délivre
<05337> (8686) Jérusalem
<03389> de ma main
<03027>?
36 Le peuple
<05971> se tut
<02790> (8689), et ne lui répondit
<06030> (8804) pas un mot
<01697>; car le roi
<04428> avait donné cet ordre
<04687> <0559> (8800): Vous ne lui répondrez
<06030> (8799) pas.
37 Et Eliakim
<0471>, fils
<01121> de Hilkija
<02518>, chef de la maison
<01004> du roi, Schebna
<07644>, le secrétaire
<05608> (8802), et Joach
<03098>, fils
<01121> d’Asaph
<0623>, l’archiviste
<02142> (8688), vinrent
<0935> (8799) auprès d’Ezéchias
<02396>, les vêtements
<0899> déchirés
<07167> (8803), Et lui rapportèrent
<05046> (8686) les paroles
<01697> de Rabschaké
<07262>.
Les codes Strong
Strong numéro : 5647 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Une racine primaire |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
`abad |
1553 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
aw-bad’ |
Verbe |
Définition : |
- travailler, servir
- (Qal)
- travailler, faire un travail, accomplir un labeur
- travailler pour un autre, servir un autre par son labeur
- servir comme sujets
- servir (Dieu)
- servir (au service Lévitique)
- (Nifal)
- être travaillé, être cultivé (d’une terre)
- se faire serviteur
- (Pual) être travaillé
- (Hifil)
- forcer au travail, faire travailler
- faire servir comme sujets
- (Hofal) être poussé ou attiré à servir
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
servir, être soumis, être asservi, être assujetti, servitude, imposer, travailler, cultiver, laboureur ; 290 |
Concordance : |
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 18.34 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.