Chapitre 1
Chapitre 3 1 Je suis un narcisse
<02261> de Saron
<08289>, Un lis
<07799> des vallées
<06010>. -
Le jeune homme
2 Comme un lis
<07799> au milieu des épines
<02336>, Telle est mon amie
<07474> parmi les jeunes filles
<01323>. -
La jeune femme
3 Comme un pommier
<08598> au milieu des arbres
<06086> de la forêt
<03293>, Tel est mon bien-aimé
<01730> parmi les jeunes hommes
<01121>. J’ai désiré
<02530> (8765) m’asseoir
<03427> (8804) à son ombre
<06738>, Et son fruit
<06529> est doux
<04966> à mon palais
<02441>.
4 Il m’a fait entrer
<0935> (8689) dans la maison
<01004> du vin
<03196>; Et la bannière
<01714> qu’il déploie sur moi, c’est l’amour
<0160>.
5 Soutenez
<05564> (8761)-moi avec des gâteaux de raisins
<0809>, Fortifiez
<07502> (8761)-moi avec des pommes
<08598>; Car je suis malade
<02470> (8802) d’amour
<0160>.
6 Que sa main gauche
<08040> soit sous ma tête
<07218>, Et que sa droite
<03225> m’embrasse
<02263> (8762)! -
Le jeune homme
7 Je vous en conjure
<07650> (8689), filles
<01323> de Jérusalem
<03389>, Par les gazelles
<06643> et
<0176> les biches
<0355> des champs
<07704>, Ne réveillez
<05782> (8686) pas, ne réveillez
<05782> (8787) pas l’amour
<0160>, Avant qu’elle le veuille
<02654> (8799). -
La jeune femme
8 C’est la voix
<06963> de mon bien-aimé
<01730>! Le voici, il vient
<0935> (8802), Sautant
<01801> (8764) sur les montagnes
<02022>, Bondissant
<07092> (8764) sur les collines
<01389>.
9 Mon bien-aimé
<01730> est semblable
<01819> (8802) à la gazelle
<06643> Ou au faon
<06082> des biches
<0354>. Le voici, il est derrière
<05975> (8802) <0310> notre mur
<03796>, Il regarde
<07688> (8688) par la fenêtre
<02474>, Il regarde
<06692> (8688) par le treillis
<02762>.
10 Mon bien-aimé
<01730> parle
<06030> (8804) et me dit
<0559> (8804): Lève
<06965> (8798)-toi, mon amie
<07474>, ma belle
<03303>, et viens
<03212> (8798)!
11 Car voici, l’hiver
<05638> est passé
<05674> (8804); La pluie
<01653> a cessé
<02498> (8804), elle s’en est allée
<01980> (8804).
12 Les fleurs
<05339> paraissent
<07200> (8738) sur la terre
<0776>, Le temps
<06256> de chanter
<02158> est arrivé
<05060> (8689), Et la voix
<06963> de la tourterelle
<08449> se fait entendre
<08085> (8738) dans nos campagnes
<0776>.
13 Le figuier
<08384> embaume
<02590> (8804) ses fruits
<06291>, Et les vignes
<01612> en fleur
<05563> exhalent
<05414> (8804) leur parfum
<07381>. Lève
<06965> (8798)-toi, mon amie
<07474>, ma belle
<03303>, et viens
<03212> (8798)!
14 Ma colombe
<03123>, qui te tiens dans les fentes
<02288> du rocher
<05553>, Qui te caches dans les parois
<05643> escarpées
<04095>, Fais-moi voir
<07200> (8685) ta figure
<04758>, Fais-moi entendre
<08085> (8685) ta voix
<06963>; Car ta voix
<06963> est douce
<06156>, et ta figure
<04758> est agréable
<05000>.
15 Prenez
<0270> (8798)-nous les renards
<07776>, Les petits
<06996> renards
<07776> qui ravagent
<02254> (8764) les vignes
<03754>; Car nos vignes
<03754> sont en fleur
<05563>.
16 Mon bien-aimé
<01730> est à moi, et je suis à lui; Il fait paître
<07462> (8802) son troupeau parmi les lis
<07799>.
17 Avant que le jour
<03117> se rafraîchisse
<06315> (8799), Et que les ombres
<06752> fuient
<05127> (8804), Reviens
<05437> (8798)!... sois semblable
<01819> (8798), mon bien-aimé
<01730>, À la gazelle
<06643> ou au faon
<06082> des biches
<0354>, Sur les montagnes
<02022> qui nous séparent
<01336>.
Les codes Strong
Strong numéro : 7799 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Vient de 07797 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
shuwshan, showshan, shoshan et (féminin) showshannah |
2356 |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
shoo-shan’, sho-shawn’, sho-shawn’, sho-shan-naw’ |
Nom masculin |
Définition : |
- lis
- probablement une fleur semblable au lis
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
des lis ; 15 |
Concordance : |
- 1 Rois 7.19
Les chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes, dans le portique, figuraient des lis et avaient quatre coudées. - 1 Rois 7.22
Il y avait sur le sommet des colonnes un travail figurant des lis. Ainsi fut achevé l’ouvrage des colonnes. - 1 Rois 7.26
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle contenait deux mille baths. - 2 Chroniques 4.5
Son épaisseur était d’un palme ; et son bord, semblable au bord d’une coupe, était façonné en fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths. - Psaumes 45.1
Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d’amour. Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur. Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’un habile écrivain ! - Psaumes 69.1
Au chef des chantres. Sur les lis. De David. Sauve -moi, ô Dieu ! Car les eaux menacent ma vie. - Cantique 2.1
Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. - - Cantique 2.2
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. - - Cantique 2.16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis. - Cantique 4.5
Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d’une gazelle, Qui paissent au milieu des lis. - Cantique 5.13
Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe. - Cantique 6.2
Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d’aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis. - Cantique 6.3
Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. - - Cantique 7.2
Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis. - Osée 14.5
Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Cantique 2.15 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.