Chapitre 24
Chapitre 26L’année sabbatique
1 L’Éternel
<03068> parla
<01696> (8762) à Moïse
<04872> sur la montagne
<02022> de Sinaï
<05514>, et dit
<0559> (8800) :
2 Parle
<01696> (8761) aux enfants
<01121> d’Israël
<03478>, et tu leur diras
<0559> (8804): Quand vous serez entrés
<0935> (8799) dans le pays
<0776> que je vous donne
<05414> (8802), la terre
<0776> se reposera
<07673> (8804): ce sera un sabbat
<07676> en l’honneur de l’Éternel
<03068>.
3 Pendant six
<08337> années
<08141> tu ensemenceras
<02232> (8799) ton champ
<07704>, pendant six
<08337> années
<08141> tu tailleras
<02168> (8799) ta vigne
<03754>; et tu en recueilleras
<0622> (8804) le produit
<08393>.
4 Mais la septième
<07637> année
<08141> sera un sabbat
<07676>, un temps de repos
<07677> pour la terre
<0776>, un sabbat
<07676> en l’honneur de l’Éternel
<03068>: tu n’ensemenceras
<02232> (8799) point ton champ
<07704>, et tu ne tailleras
<02168> (8799) point ta vigne
<03754>.
5 Tu ne moissonneras
<07114> (8799) point ce qui proviendra des grains tombés
<05599> de ta moisson
<07105>, et tu ne vendangeras
<01219> (8799) point les raisins
<06025> de ta vigne non taillée
<05139>: ce sera une année
<08141> de repos
<07677> pour la terre
<0776>.
6 Ce que produira la terre
<0776> pendant son sabbat
<07676> vous servira de nourriture
<0402>, à toi, à ton serviteur
<05650> et à ta servante
<0519>, à ton mercenaire
<07916> et à l’étranger
<08453> qui demeurent
<01481> (8802) avec toi,
7 à ton bétail
<0929> et aux animaux
<02416> qui sont dans ton pays
<0776>; tout son produit
<08393> servira de nourriture
<0398> (8800).
L’année du jubilé
8 Tu compteras
<05608> (8804) sept
<07651> sabbats
<07676> d’années
<08141>, sept
<07651> fois
<06471> sept
<07651> années
<08141>, et les jours
<03117> de ces sept
<07651> sabbats
<07676> d’années
<08141> feront quarante
<0705>-neuf
<08672> ans
<08141>.
9 Le dixième
<06218> jour du septième
<07637> mois
<02320>, tu feras retentir
<05674> (8689) les sons éclatants
<08643> de la trompette
<07782>; le jour
<03117> des expiations
<03725>, vous sonnerez
<05674> (8686) de la trompette
<07782> dans tout votre pays
<0776>.
10 Et vous sanctifierez
<06942> (8765) la cinquantième
<02572> <08141> année
<08141>, vous publierez
<07121> (8804) la liberté
<01865> dans le pays
<0776> pour tous ses habitants
<03427> (8802): ce sera pour vous le jubilé
<03104>; chacun
<0376> de vous retournera
<07725> (8804) dans sa propriété
<0272>, et chacun
<0376> de vous retournera
<07725> (8799) dans sa famille
<04940>.
11 La cinquantième
<02572> <08141> année
<08141> sera pour vous le jubilé
<03104>: vous ne sèmerez
<02232> (8799) point, vous ne moissonnerez
<07114> (8799) point ce que les champs produiront
<05599> d’eux-mêmes, et vous ne vendangerez
<01219> (8799) point la vigne non taillée
<05139>.
12 Car c’est le jubilé
<03104>: vous le regarderez comme une chose sainte
<06944>. Vous mangerez
<0398> (8799) le produit
<08393> de vos champs
<07704>.
13 Dans cette année
<08141> de jubilé
<03104>, chacun
<0376> de vous retournera
<07725> (8799) dans sa propriété
<0272>.
14 Si vous vendez
<04376> (8799) <04465> à votre prochain
<05997>, ou si vous achetez
<07069> (8800) de votre prochain
<05997> <03027>, qu’aucun de vous ne trompe
<03238> (8686) son frère
<0376> <0251>.
15 Tu achèteras
<07069> (8799) de ton prochain
<05997>, en comptant
<04557> les années
<08141> depuis
<0310> le jubilé
<03104>; et il te vendra
<04376> (8799), en comptant
<04557> les années
<08141> de rapport
<08393>.
16 Plus
<06310> <07230> il y aura d’années
<08141>, plus tu élèveras
<07235> (8686) le prix
<04736>; et moins
<06310> <04591> (8800) il y aura d’années
<08141>, plus tu le
<04736> réduiras
<04591> (8686); car c’est le nombre
<04557> des récoltes
<08393> qu’il te vend
<04376> (8802).
17 Aucun de vous ne trompera
<03238> (8686) son prochain
<0376> <05997>, et tu craindras
<03372> (8804) ton Dieu
<0430>; car je suis l’Éternel
<03068>, votre Dieu
<0430>.
18 Mettez mes lois
<02708> en pratique
<06213> (8804), observez
<08104> (8799) mes ordonnances
<04941> et mettez-les en pratique
<06213> (8804); et vous habiterez
<03427> (8804) en sécurité
<0983> dans le pays
<0776>.
19 Le pays
<0776> donnera
<05414> (8804) ses fruits
<06529>, vous mangerez
<0398> (8804) à satiété
<07648>, et vous y habiterez
<03427> (8804) en sécurité
<0983>.
20 Si vous dites
<0559> (8799): Que mangerons
<0398> (8799)-nous la septième
<07637> année
<08141>, puisque nous ne sèmerons
<02232> (8799) point et ne ferons point nos récoltes
<0622> (8799) <08393>?
21 je vous accorderai
<06680> (8765) ma bénédiction
<01293> la sixième
<08345> année
<08141>, et elle donnera
<06213> (8804) des produits
<08393> pour trois
<07969> ans
<08141>.
22 Vous sèmerez
<02232> (8804) la huitième
<08066> année
<08141>, et vous mangerez
<0398> (8804) de l’ancienne
<03465> récolte
<08393>; jusqu’à la neuvième
<08671> année
<08141>, jusqu’à la nouvelle récolte
<08393> <0935> (8800), vous mangerez
<0398> (8799) de l’ancienne
<03465>.
Le rachat des propriétés et des esclaves
23 Les terres
<0776> ne se vendront
<04376> (8735) point à perpétuité
<06783>; car le pays
<0776> est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers
<01616> et comme habitants
<08453>.
24 Dans tout le pays
<0776> dont vous aurez la possession
<0272>, vous établirez
<05414> (8799) le droit de rachat
<01353> pour les terres
<0776>.
25 Si ton frère
<0251> devient pauvre
<04134> (8799) et vend
<04376> (8804) une portion de sa propriété
<0272>, celui qui a le droit de rachat
<01350> (8804), son plus proche parent
<07138>, viendra
<0935> (8804) et rachètera
<01350> (8802) ce qu’a vendu
<04465> son frère
<0251>.
26 Si un homme
<0376> n’a personne qui ait le droit de rachat
<01350> (8802), et qu’il se procure lui-même
<03027> de quoi faire
<01767> <05381> (8689) son rachat
<04672> (8804) <01353>,
27 il comptera
<02803> (8765) les années
<08141> depuis la vente
<04465>, restituera
<07725> (8689) le surplus
<05736> (8802) à l’acquéreur
<0376> <04376> (8804), et retournera
<07725> (8804) dans sa propriété
<0272>.
28 S’il ne
<03027> trouve pas de quoi
<01767> lui faire cette restitution
<04672> (8804) <07725> (8687), ce qu’il a vendu
<04465> restera entre les mains
<03027> de l’acquéreur
<07069> (8802) jusqu’à l’année
<08141> du jubilé
<03104>; au jubilé
<03104>, il retournera
<07725> (8804) dans sa propriété
<0272>, et l’acquéreur en sortira
<03318> (8804).
29 Si un homme
<0376> vend
<04376> (8799) une maison
<01004> d’habitation
<04186> dans une ville
<05892> entourée de murs
<02346> , il aura le droit de rachat
<01353> jusqu’à l’accomplissement
<08552> (8800) d’une année
<08141> depuis la vente
<04465>; son droit de rachat
<01353> durera un an
<03117>.
30 Mais si cette maison
<01004> située dans une ville
<05892> entourée de murs
<02346> n’est pas rachetée
<01350> (8735) avant l’accomplissement
<04390> (8800) d’une année
<08141> entière
<08549>, elle restera
<06965> (8804) à perpétuité
<06783> à l’acquéreur
<07069> (8802) et à ses descendants
<01755>; il n’en sortira
<03318> (8799) point au jubilé
<03104>.
31 Les maisons
<01004> des villages
<02691> non entourés
<05439> de murs
<02346> seront considérées
<02803> (8735) comme des fonds
<07704> de terre
<0776>; elles pourront être rachetées
<01353>, et l’acquéreur en sortira
<03318> (8799) au jubilé
<03104>.
32 Quant aux villes
<05892> des Lévites
<03881> et aux maisons
<01004> <05892> qu’ils y posséderont
<0272>, les Lévites
<03881> auront droit perpétuel
<05769> de rachat
<01353>.
33 Celui qui achètera
<01350> (8799) des Lévites
<03881> une maison
<01004>, sortira
<03318> (8804) au jubilé
<03104> de la maison vendue
<04465> et de la ville
<05892> où il la possédait
<0272>; car les maisons
<01004> des villes
<05892> des Lévites
<03881> sont leur propriété
<0272> au milieu
<08432> des enfants
<01121> d’Israël
<03478>.
34 Les champs
<07704> situés autour
<04054> des villes
<05892> des Lévites ne pourront point se vendre
<04376> (8735); car ils en ont à perpétuité
<05769> la possession
<0272>.
35 Si ton frère
<0251> devient pauvre
<04134> (8799), et que sa main
<03027> fléchisse
<04131> (8804) près de toi, tu le soutiendras
<02388> (8689); tu feras de même pour celui qui est étranger
<01616> et qui demeure
<08453> dans le pays, afin qu’il vive
<02416> avec toi.
36 Tu ne tireras
<03947> (8799) de lui ni intérêt
<05392> ni usure
<08636>, tu craindras
<03372> (8804) ton Dieu
<0430>, et ton frère
<0251> vivra
<02416> avec toi.
37 Tu ne lui prêteras
<05414> (8799) point ton argent
<03701> à intérêt
<05392>, et tu ne lui prêteras
<05414> (8799) point tes vivres
<0400> à usure
<04768>.
38 Je suis l’Éternel
<03068>, ton Dieu
<0430>, qui vous ai fait sortir
<03318> (8689) du pays
<0776> d’Égypte
<04714>, pour vous donner
<05414> (8800) le pays
<0776> de Canaan
<03667>, pour être votre Dieu
<0430>.
39 Si ton frère
<0251> devient pauvre
<04134> (8799) près de toi, et qu’il se vende
<04376> (8738) à toi, tu ne lui imposeras
<05647> (8799) point le travail
<05656> d’un esclave
<05650>.
40 Il sera chez toi comme un mercenaire
<07916>, comme celui qui y demeure
<08453>; il sera à ton service
<05647> (8799) jusqu’à l’année
<08141> du jubilé
<03104>.
41 Il sortira
<03318> (8804) alors de chez toi, lui et ses enfants
<01121> avec lui, et il retournera
<07725> (8804) dans sa famille
<04940> ,
<07725> (8799) dans la propriété
<0272> de ses pères
<01>.
42 Car ce sont mes serviteurs
<05650>, que j’ai fait sortir
<03318> (8689) du pays
<0776> d’Égypte
<04714>; ils ne seront point vendus
<04376> (8735) comme
<04466> on vend des esclaves
<05650>.
43 Tu ne domineras
<07287> (8799) point sur lui avec dureté
<06531>, et tu craindras
<03372> (8804) ton Dieu
<0430>.
44 C’est des nations
<01471> qui vous entourent
<05439> que tu prendras
<07069> (8799) ton esclave
<05650> et ta servante
<0519> qui t’appartiendront, c’est d’elles que vous achèterez l’esclave
<05650> et la servante
<0519>.
45 Vous pourrez aussi en acheter des enfants
<01121> des étrangers
<08453> qui demeureront
<01481> (8802) chez toi,
<07069> (8799) et de leurs familles
<04940> qu’ils engendreront
<03205> (8689) dans votre pays
<0776>; et ils seront votre propriété
<0272>.
46 Vous les laisserez en héritage
<05157> (8694) à vos enfants
<01121> après
<0310> vous, comme une propriété
<0272> <03423> (8800); vous les garderez comme esclaves
<05647> (8799) à perpétuité
<05769>. Mais à l’égard de vos frères
<0251>, les enfants
<01121> d’Israël
<03478>, aucun de vous ne dominera
<07287> (8799) avec dureté
<06531> sur son frère
<0376> <0251>.
47 Si un étranger
<08453>, si celui qui demeure
<01616> chez toi
<03027> devient riche
<05381> (8686), et que ton frère
<0251> devienne pauvre
<04134> (8802) près de lui et se vende
<04376> (8738) à l’étranger
<01616> qui demeure
<08453> chez toi ou à quelqu’un
<06133> de la famille
<04940> de l’étranger
<01616>,
48 il y aura pour lui le droit de rachat
<01353>, après
<0310> qu’il se sera vendu
<04376> (8738): un
<0259> de ses frères
<0251> pourra le racheter
<01350> (8799).
49 Son oncle
<01730>, ou le fils
<01121> de son oncle
<01730> <01350> (8799), ou l’un de ses proches
<07607> parents
<01320> <04940>, pourra le racheter
<01350> (8799); ou bien, s’il en a les ressources
<05381> (8689), il se rachètera
<01350> (8738) lui-même
<03027>.
50 Il comptera
<02803> (8765) avec celui qui l’a acheté
<07069> (8802) depuis l’année
<08141> où il s’est vendu
<04376> (8736) jusqu’à l’année
<08141> du jubilé
<03104>; et le prix
<03701> à payer
<04465> dépendra du nombre
<04557> d’années
<08141>, lesquelles seront évaluées
<03117> comme celles d’un mercenaire
<07916>.
51 S’il y a encore beaucoup
<07227> d’années
<08141>, il paiera
<07725> (8686) son rachat
<01353> à raison
<06310> du prix
<03701> de ces années et pour lequel il a été acheté
<04736>;
52 s’il reste
<07604> (8738) peu
<04592> d’années
<08141> jusqu’à celle
<08141> du jubilé
<03104>, il en fera le compte
<02803> (8765), et il paiera
<07725> (8686) son rachat
<01353> à raison
<06310> de ces années
<08141>.
53 Il sera comme un mercenaire
<07916> à l’année
<08141> <08141>, et celui chez qui il sera ne le traitera
<07287> (8799) point avec dureté
<06531> sous tes yeux
<05869>.
54 S’il n’est racheté
<01350> (8735) d’aucune de ces manières, il sortira
<03318> (8804) l’année
<08141> du jubilé
<03104>, lui et ses enfants
<01121> avec lui.
55 Car c’est de moi que les enfants
<01121> d’Israël
<03478> sont esclaves
<05650>; ce sont mes esclaves
<05650>, que j’ai fait sortir
<03318> (8689) du pays
<0776> d’Égypte
<04714>. Je suis l’Éternel
<03068>, votre Dieu
<0430>.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Lévitique 25.27 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.