Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Cantique 4  /  strong 03823

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Cantique 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Le jeune homme

1 Que tu es belle <03303>, mon amie <07474>, que tu es belle <03303>! Tes yeux <05869> sont des colombes <03123>, Derrière <01157> ton voile <06777>. Tes cheveux <08181> sont comme un troupeau <05739> de chèvres <05795>, Suspendues <01570> aux flancs de la montagne <02022> de Galaad <01568>. 2 Tes dents <08127> sont comme un troupeau <05739> de brebis tondues <07094> (8803), Qui remontent <05927> (8804) de l’abreuvoir <07367> ; Toutes portent des jumeaux <08382> (8688), Aucune d’elles n’est stérile <07909>. 3 Tes lèvres <08193> sont comme un fil <02339> cramoisi <08144>, Et ta bouche <04057> est charmante <05000>; Ta joue <07541> est comme une moitié <06400> de grenade <07416>, Derrière <01157> ton voile <06777>. 4 Ton cou <06677> est comme la tour <04026> de David <01732>, Bâtie <01129> (8803) pour être un arsenal <08530>; Mille <0505> boucliers <04043> y sont suspendus <08518> (8803), Tous les boucliers <07982> des héros <01368>. 5 Tes deux <08147> seins <07699> sont comme deux <08147> faons <06082>, Comme les jumeaux <08380> d’une gazelle <06646>, Qui paissent <07462> (8802) au milieu des lis <07799>. 6 Avant que le jour <03117> se rafraîchisse <06315> (8799), Et que les ombres <06752> fuient <05127> (8804), J’irai <03212> (8799) à la montagne <02022> de la myrrhe <04753> Et à la colline <01389> de l’encens <03828>. 7 Tu es toute belle <03303>, mon amie <07474>, Et il n’y a point en toi de défaut <03971>. 8 Viens <0935> (8799) avec moi du Liban <03844>, ma fiancée <03618>, Viens avec moi du Liban <03844>! Regarde <07789> (8799) du sommet <07218> de l’Amana <0549>, Du sommet <07218> du Senir <08149> et de l’Hermon <02768>, Des tanières <04585> des lions <0738>, Des montagnes <02042> des léopards <05246>. 9 Tu me ravis le cœur <03823> (8765), ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>, Tu me ravis le cœur <03823> (8765) par l’un <0259> de tes regards <05869>, Par l’un <0259> des colliers <06060> de ton cou <06677>. 10 Que de charmes <03302> (8804) dans ton amour <01730>, ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>! Comme ton amour <01730> vaut mieux <02895> (8804) que le vin <03196>, Et combien tes parfums <07381> sont plus suaves <08081> que tous les aromates <01314>! 11 Tes lèvres <08193> distillent <05197> (8799) le miel <05317>, ma fiancée <03618>; Il y a sous ta langue <03956> du miel <01706> et du lait <02461>, Et l’odeur <07381> de tes vêtements <08008> est comme l’odeur <07381> du Liban <03844>. 12 Tu es un jardin <01588> fermé <05274> (8803), ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>, Une source <01530> fermée <05274> (8803) , une fontaine <04599> scellée <02856> (8803). 13 Tes jets <07973> forment un jardin <06508>, où sont des grenadiers <07416>, Avec les fruits <06529> les plus excellents <04022>, Les troënes <03724> avec le nard <05373>; 14 Le nard <05373> et le safran <03750>, le roseau aromatique <07070> et le cinnamome <07076>, Avec tous les arbres <06086> qui donnent l’encens <03828> ; La myrrhe <04753> et l’aloès <0174>, Avec tous les principaux <07218> aromates <01314>; 15 Une fontaine <04599> des jardins <01588>, Une source <0875> d’eaux <04325> vives <02416>, Des ruisseaux <05140> (8802) du Liban <03844>.

La jeune femme

16 Lève <05782> (8798)-toi, aquilon <06828>! viens <0935> (8798), autan <08486>! Soufflez <06315> (8685) sur mon jardin <01588>, et que les parfums <01314> s’en exhalent <05140> (8799)! -Que mon bien-aimé <01730> entre <0935> (8799) dans son jardin <01588>, Et qu’il mange <0398> (8799) de ses fruits <06529> excellents <04022>! -

Les codes Strong

Strong numéro : 3823 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

labab

1071,1071d

Prononciation phonétique Type de mot

law-bab’   

Verbe

Définition :
  1. ravir, avoir l’intelligence, obtenir de l’esprit
    1. (Niphal) prendre le cœur, devenir intelligent
    2. (Piel) ravir le cœur, encourager, accélérer le cœur
  2. (Piel) faire des gâteaux, cuire des gâteaux, cuire du pain
Traduit dans la Louis Segond par :

ravir le cœur, faire, faire des gâteaux, avoir l’intelligence ; 5

Concordance :
  • 2 Samuel 13.6
    Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi : Je te prie, que Tamar, ma sœur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.
  • 2 Samuel 13.8
    Tamar alla dans la maison d’Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire ;
  • Job 11.12
    L’homme, au contraire, a l’intelligence d’un fou, Il est né comme le petit d’un âne sauvage.
  • Cantique 4.9
    Tu me ravis le cœur, ma sœur, ma fiancée, Tu me ravis le cœur par l’un de tes regards, Par l’un des colliers de ton cou.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Cantique 4.10 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.