Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Cantique 4  /  strong 06752

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Cantique 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Le jeune homme

1 Que tu es belle <03303>, mon amie <07474>, que tu es belle <03303>! Tes yeux <05869> sont des colombes <03123>, Derrière <01157> ton voile <06777>. Tes cheveux <08181> sont comme un troupeau <05739> de chèvres <05795>, Suspendues <01570> aux flancs de la montagne <02022> de Galaad <01568>. 2 Tes dents <08127> sont comme un troupeau <05739> de brebis tondues <07094> (8803), Qui remontent <05927> (8804) de l’abreuvoir <07367> ; Toutes portent des jumeaux <08382> (8688), Aucune d’elles n’est stérile <07909>. 3 Tes lèvres <08193> sont comme un fil <02339> cramoisi <08144>, Et ta bouche <04057> est charmante <05000>; Ta joue <07541> est comme une moitié <06400> de grenade <07416>, Derrière <01157> ton voile <06777>. 4 Ton cou <06677> est comme la tour <04026> de David <01732>, Bâtie <01129> (8803) pour être un arsenal <08530>; Mille <0505> boucliers <04043> y sont suspendus <08518> (8803), Tous les boucliers <07982> des héros <01368>. 5 Tes deux <08147> seins <07699> sont comme deux <08147> faons <06082>, Comme les jumeaux <08380> d’une gazelle <06646>, Qui paissent <07462> (8802) au milieu des lis <07799>. 6 Avant que le jour <03117> se rafraîchisse <06315> (8799), Et que les ombres <06752> fuient <05127> (8804), J’irai <03212> (8799) à la montagne <02022> de la myrrhe <04753> Et à la colline <01389> de l’encens <03828>. 7 Tu es toute belle <03303>, mon amie <07474>, Et il n’y a point en toi de défaut <03971>. 8 Viens <0935> (8799) avec moi du Liban <03844>, ma fiancée <03618>, Viens avec moi du Liban <03844>! Regarde <07789> (8799) du sommet <07218> de l’Amana <0549>, Du sommet <07218> du Senir <08149> et de l’Hermon <02768>, Des tanières <04585> des lions <0738>, Des montagnes <02042> des léopards <05246>. 9 Tu me ravis le cœur <03823> (8765), ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>, Tu me ravis le cœur <03823> (8765) par l’un <0259> de tes regards <05869>, Par l’un <0259> des colliers <06060> de ton cou <06677>. 10 Que de charmes <03302> (8804) dans ton amour <01730>, ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>! Comme ton amour <01730> vaut mieux <02895> (8804) que le vin <03196>, Et combien tes parfums <07381> sont plus suaves <08081> que tous les aromates <01314>! 11 Tes lèvres <08193> distillent <05197> (8799) le miel <05317>, ma fiancée <03618>; Il y a sous ta langue <03956> du miel <01706> et du lait <02461>, Et l’odeur <07381> de tes vêtements <08008> est comme l’odeur <07381> du Liban <03844>. 12 Tu es un jardin <01588> fermé <05274> (8803), ma sœur <0269>, ma fiancée <03618>, Une source <01530> fermée <05274> (8803) , une fontaine <04599> scellée <02856> (8803). 13 Tes jets <07973> forment un jardin <06508>, où sont des grenadiers <07416>, Avec les fruits <06529> les plus excellents <04022>, Les troënes <03724> avec le nard <05373>; 14 Le nard <05373> et le safran <03750>, le roseau aromatique <07070> et le cinnamome <07076>, Avec tous les arbres <06086> qui donnent l’encens <03828> ; La myrrhe <04753> et l’aloès <0174>, Avec tous les principaux <07218> aromates <01314>; 15 Une fontaine <04599> des jardins <01588>, Une source <0875> d’eaux <04325> vives <02416>, Des ruisseaux <05140> (8802) du Liban <03844>.

La jeune femme

16 Lève <05782> (8798)-toi, aquilon <06828>! viens <0935> (8798), autan <08486>! Soufflez <06315> (8685) sur mon jardin <01588>, et que les parfums <01314> s’en exhalent <05140> (8799)! -Que mon bien-aimé <01730> entre <0935> (8799) dans son jardin <01588>, Et qu’il mange <0398> (8799) de ses fruits <06529> excellents <04022>! -

Les codes Strong

Strong numéro : 6752 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06751

Mot translittéré Entrée du TWOT

tselel

1921a

Prononciation phonétique Type de mot

tsay’-lel   

Nom masculin

Définition :
  1. ombre, ombrage
    1. ombre (sur un cadran solaire)
    2. ombre, ombrage (comme protection)
    3. ombre (symbolique du temporaire de la vie)
Traduit dans la Louis Segond par :

ombre 4 ; 4

Concordance :
  • Job 40.22
    Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l’environnent.
  • Cantique 2.17
    Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens !... sois semblable, mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.
  • Cantique 4.6
    Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J’irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l’encens.
  • Jérémie 6.4
    Préparez -vous à l’attaquer ! Allons ! montons en plein midi !... Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s’allongent.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Cantique 4.10 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.