Chapitre 5
Chapitre 7 1 Jéricho
<03405> était fermée
<05462> (8794) et barricadée
<05462> (8802) devant
<06440> les enfants
<01121> d’Israël
<03478>. Personne ne sortait
<03318> (8802), et personne n’entrait
<0935> (8802).
2 L’Éternel
<03068> dit
<0559> (8799) à Josué
<03091>: Vois
<07200> (8798), je livre
<05414> (8804) entre tes mains
<03027> Jéricho
<03405> et son roi
<04428>, ses vaillants
<01368> soldats
<02428>.
3 Faites le tour
<05437> (8804) de la ville
<05892>, vous tous les hommes
<0582> de guerre
<04421>, faites une fois
<06471> <0259> le tour
<05362> (8687) de la ville
<05892>. Tu feras
<06213> (8799) ainsi pendant six
<08337> jours
<03117>.
4 Sept
<07651> sacrificateurs
<03548> porteront
<05375> (8799) devant
<06440> l’arche
<0727> sept
<07651> trompettes
<07782> retentissantes
<03104>; le septième
<07637> jour
<03117>, vous ferez sept
<07651> fois
<06471> le tour
<05437> (8799) de la ville
<05892>; et les sacrificateurs
<03548> sonneront
<08628> (8799) des trompettes
<07782>.
5 Quand ils sonneront
<04900> (8800) de la corne
<07161> retentissante
<03104>, quand vous entendrez
<08085> (8800) le son
<06963> de la trompette
<07782>, tout le peuple
<05971> poussera
<07321> (8686) de grands
<01419> cris
<08643>. Alors la muraille
<02346> de la ville
<05892> s’écroulera
<05307> (8804) <08478>, et le peuple
<05971> montera
<05927> (8804), chacun
<0376> devant soi.
6 Josué
<03091>, fils
<01121> de Nun
<05126>, appela
<07121> (8799) les sacrificateurs
<03548>, et leur dit
<0559> (8799): Portez
<05375> (8798) l’arche
<0727> de l’alliance
<01285>, et que sept
<07651> sacrificateurs
<03548> portent
<05375> (8799) sept
<07651> trompettes
<07782> retentissantes
<03104> devant
<06440> l’arche
<0727> de l’Éternel
<03068>.
7 Et il dit
<0559> (8799) au peuple
<05971>: Marchez
<05674> (8798), faites le tour
<05437> (8798) de la ville
<05892>, et que les hommes armés
<02502> (8803) Passent
<05674> (8799) devant
<06440> l’arche
<0727> de l’Éternel
<03068>.
8 Lorsque Josué
<03091> eut parlé
<0559> (8800) au peuple
<05971>, les sept
<07651> sacrificateurs
<03548> qui portaient
<05375> (8802) devant
<06440> l’Éternel
<03068> les sept
<07651> trompettes
<07782> retentissantes
<03104> se mirent en marche
<05674> (8804) et sonnèrent
<08628> (8804) des trompettes
<07782>. L’arche
<0727> de l’alliance
<01285> de l’Éternel
<03068> allait
<01980> (8802) derrière
<0310> eux.
9 Les hommes armés
<02502> (8803) marchaient
<01980> (8802) devant
<06440> les sacrificateurs
<03548> qui sonnaient
<08628> (8802) (8675) <08628> (8804) des trompettes
<07782>, et l’arrière-garde
<0622> (8764) suivait
<01980> (8802) <0310> l’arche
<0727>; pendant la marche
<01980> (8800), on sonnait
<08628> (8800) des trompettes
<07782>.
10 Josué
<03091> avait donné cet ordre
<06680> (8765) <0559> (8800) au peuple
<05971>: Vous ne crierez
<07321> (8686) point, vous ne ferez point entendre
<08085> (8686) votre voix
<06963>, et il ne sortira
<03318> (8799) pas un mot
<01697> de votre bouche
<06310> jusqu’au jour
<03117> où je vous dirai
<0559> (8800): Poussez des cris
<07321> (8685)! Alors vous pousserez des cris
<07321> (8689).
11 L’arche
<0727> de l’Éternel
<03068> fit le tour
<05437> (8686) de la ville
<05892>, elle fit une fois
<06471> <0259> le tour
<05362> (8687); puis on rentra
<0935> (8799) dans le camp
<04264>, et l’on y
<04264> passa la nuit
<03885> (8799).
12 Josué
<03091> se leva
<07925> (8686) de bon matin
<01242>, et les sacrificateurs
<03548> Portèrent
<05375> (8799) l’arche
<0727> de l’Éternel
<03068>.
13 Les sept
<07651> sacrificateurs
<03548> qui portaient
<05375> (8802) les sept
<07651> trompettes
<07782> retentissantes
<03104> devant
<06440> l’arche
<0727> de l’Éternel
<03068> se mirent en marche
<01980> (8802) <01980> (8800) et sonnèrent
<08628> (8804) des trompettes
<07782>. Les hommes armés
<02502> (8803) marchaient
<01980> (8802) devant
<06440> eux, et l’arrière-garde
<0622> (8764) suivait
<01980> (8802) <0310> l’arche
<0727> de l’Éternel
<03068>; pendant la marche
<01980> (8800), on sonnait
<08628> (8800) des trompettes
<07782>.
14 Ils firent une fois
<06471> <0259> le tour
<05437> (8799) de la ville
<05892>, le second
<08145> jour
<03117>; puis ils retournèrent
<07725> (8799) dans le camp
<04264>. Ils firent
<06213> (8804) de même pendant six
<08337> jours
<03117>.
15 Le septième
<07637> jour
<03117>, ils se levèrent
<07925> (8686) de bon matin
<05927> (8800), dès l’aurore
<07837>, et ils firent de la même manière
<04941> sept
<07651> fois
<06471> le tour
<05437> (8799) de la ville
<05892>; ce fut le seul jour
<03117> où ils firent sept
<07651> fois
<06471> le tour
<05437> (8804) de la ville
<05892>.
16 À la septième
<07637> fois
<06471>, comme les sacrificateurs
<03548> sonnaient
<08628> (8804) des trompettes
<07782>, Josué
<03091> dit
<0559> (8799) au peuple
<05971>: Poussez des cris
<07321> (8685), car l’Éternel
<03068> vous a livré
<05414> (8804) la ville
<05892> !
17 La ville
<05892> sera dévouée
<02764> à l’Éternel
<03068> par interdit, elle et tout ce qui s’y trouve ; mais on laissera la vie
<02421> (8799) à Rahab
<07343> la prostituée
<02181> (8802) et à tous ceux qui seront avec elle dans la maison
<01004>, parce qu’elle a caché
<02244> (8689) les messagers
<04397> que nous avions envoyés
<07971> (8804).
18 Gardez
<08104> (8798)-vous seulement
<07535> de ce qui sera dévoué par interdit
<02764> <02763> (8686); car si vous preniez
<03947> (8804) de ce que vous aurez dévoué par interdit
<02764>, vous mettriez
<07760> (8804) le camp
<04264> d’Israël
<03478> en interdit
<02764> et vous y jetteriez le trouble
<05916> (8804).
19 Tout l’argent
<03701> et tout l’or
<02091>, tous les objets
<03627> d’airain
<05178> et de fer
<01270>, seront consacrés
<06944> à l’Éternel
<03068>, et entreront
<0935> (8799) dans le trésor
<0214> de l’Éternel
<03068>.
20 Le peuple
<05971> poussa des cris
<07321> (8686), et les sacrificateurs sonnèrent
<08628> (8799) des trompettes
<07782>. Lorsque le peuple
<05971> entendit
<08085> (8800) le son
<06963> de la trompette
<07782>, il
<05971> poussa
<07321> (8686) de grands
<01419> cris
<08643> , et la muraille
<02346> s’écroula
<05307> (8799); le peuple
<05971> monta
<05927> (8799) dans la ville
<05892>, chacun
<0376> devant soi. Ils s’emparèrent
<03920> (8799) de la ville
<05892>,
21 et ils dévouèrent par interdit
<02763> (8686), au fil
<06310> de l’épée
<02719>, tout ce qui était dans la ville
<05892>, hommes
<0376> et femmes
<0802>, enfants
<05288> et vieillards
<02205>, jusqu’aux bœufs
<07794>, aux brebis
<07716> et aux ânes
<02543>.
22 Josué
<03091> dit
<0559> (8804) aux deux
<08147> hommes
<0582> qui avaient exploré
<07270> (8764) le pays
<0776>: Entrez
<0935> (8798) dans la maison
<01004> de la femme prostituée
<02181> (8802), et faites-en sortir
<03318> (8685) cette femme
<0802> et tous ceux qui lui appartiennent, comme vous le lui avez juré
<07650> (8738).
23 Les jeunes gens
<05288>, les espions
<07270> (8764), entrèrent
<0935> (8799) et firent sortir
<03318> (8686) Rahab
<07343> , son père
<01>, sa mère
<0517>, ses frères
<0251>, et tous ceux qui lui appartenaient; ils firent sortir
<03318> (8689) tous les gens de sa famille
<04940>, Et ils les déposèrent
<03240> (8686) hors
<02351> du camp
<04264> d’Israël
<03478>.
24 Ils brûlèrent
<08313> (8804) <0784> la ville
<05892> et tout ce qui s’y trouvait; seulement ils mirent
<05414> (8804) dans le trésor
<0214> de la maison
<01004> de l’Éternel
<03068> l’argent
<03701>, l’or
<02091> et tous les objets
<03627> d’airain
<05178> et de fer
<01270>.
25 Josué
<03091> laissa la vie
<02421> (8689) à Rahab
<07343> la prostituée
<02181> (8802), à la maison
<01004> de son père
<01> , et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité
<03427> (8799) au milieu
<07130> d’Israël
<03478> jusqu’à ce jour
<03117>, parce qu’elle avait caché
<02244> (8689) les messagers
<04397> que Josué
<03091> avait envoyés
<07971> (8804) pour explorer
<07270> (8763) Jéricho
<03405>.
26 Ce fut alors
<06256> que Josué
<03091> jura
<07650> (8686), en disant
<0559> (8800): Maudit
<0779> (8803) soit devant
<06440> l’Éternel
<03068> l’homme
<0376> qui se lèvera
<06965> (8799) pour rebâtir
<01129> (8804) cette ville
<05892> de Jéricho
<03405>! Il en jettera les fondements
<03245> (8762) au prix de son premier-né
<01060>, et il en posera
<05324> (8686) les portes
<01817> au prix de son plus jeune
<06810> fils.
27 L’Éternel
<03068> fut avec Josué
<03091>, dont la renommée
<08089> se répandit dans tout le pays
<0776>.
Les codes Strong
Strong numéro : 5971 |
Parcourir le lexique |
Mot original |
Origine du mot |
- |
Vient de 06004 |
Mot translittéré |
Entrée du TWOT |
`am |
1640a,1640e |
Prononciation phonétique |
Type de mot |
am |
Nom masculin |
Définition : |
Ammi = « mon peuple »
- nation, peuple
- gens
- personnes, membres d’un même peuple, compatriotes
|
Traduit dans la Louis Segond par : |
peuple, nation, gens, Ammi,... ; 1861 |
Concordance : |
|
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Josué 6.5 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.