Chapitre 8 Chapitre 10Israël et les non-Juifs dans le plan de Dieu
Israël et la promesse de Dieu
1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience m’en rend témoignage dans l’Esprit Saint :
2 j’ai au coeur une grande tristesse et un continuel tourment.
3 Oui, je souhaiterais d’être moi-même anathème, séparé du Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair,
4 eux qui sont israélites, à qui appartiennent l’adoption, la gloire, les alliances, la législation, le culte, les promesses,
5 à qui sont les Pères, et de qui est le Christ selon la chair, lui qui est au-dessus de tout, Dieu béni pour [tous] les siècles. Amen !
6 Ce n’est pas que la parole de Dieu soit devenue caduque. Car ce ne sont pas tous ceux qui sont d’Israël qui sont Israël,
7 et ce n’est point parce qu’ils sont la descendance d’Abraham qu’ils sont tous des enfants ; mais
c’est en Isaac que tu auras une descendance à ton nom,
8 c’est-à-dire : ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais ce sont les enfants de la Promesse qui sont comptés comme descendance.
9 Car voici les termes de la Promesse :
A cette époque-ci je reviendrai, et Sara aura un fils.
10 Ce n’est pas tout ; il y a aussi Rébecca qui connut la couche d’un seul homme, Isaac notre père.
11 En effet, alors que [les enfants] n’étaient pas encore nés, qu’ils n’avaient fait ni bien ni mal, pour que demeure le dessein de Dieu, [dessein] de libre choix,
12 qui ne dépend pas des oeuvres mais de Celui qui appelle, il lui fut dit :
L’aîné sera asservi au plus jeune,
13 ainsi qu’il est écrit :
C’est Jacob que j’ai aimé ; Ésaü, je l’ai haï.
14 Que dirons-nous donc ? Y aurait-il de l’injustice en Dieu ? Jamais de la vie !
15 A Moïse il dit en effet : Je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde ; j’aurai compassion de qui j’ai compassion. 16 Ainsi donc, il ne s’agit ni de vouloir ni de courir, mais que Dieu fasse miséricorde.
17 Car l’Écriture dit au Pharaon :
Je t’ai suscité tout exprès afin de montrer en toi ma puissance, et afin que mon Nom soit divulgué par toute la terre.
18 Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et
il durcit qui il veut.
19 Tu me diras donc : “Qu’a-t-il encore à blâmer ? Car qui résiste à sa volonté ?”
20 Mais qui donc es-tu, ô homme qui répliques à Dieu ? L’objet façonné dira-t-il à celui qui l’a façonné : “Pourquoi m’as-tu fait ainsi ?”
21 Le potier n’est-il pas maître de l’argile, pour faire de la même pâte tel vase pour un usage noble, tel autre pour un usage vil ?
22 Or, si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère tout prêts pour la perdition,
23 [s’il a voulu] faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde que d’avance il a préparés pour la gloire,
24 nous qu’il a appelés non seulement d’entre les Juifs, mais encore d’entre les nations...
25 Et c’est bien ce qu’il dit dans Osée :
J’appellerai mon peuple celui qui n’était pas mon peuple, et bien-aimée celle qui n’était pas la bien-aimée ; 26 et dans le lieu où il leur avait été dit : Vous n’êtes pas mon peuple, là ils seront appelés fils du Dieu vivant.
27 Isaïe, de son côté, s’écrie au sujet d’Israël :
Quand bien même le nombre des fils d’Israël serait comme le sable de la mer, c’est le reste [seulement] qui sera sauvé ; 28 car le Seigneur, d’une manière définitive et tranchante, exécutera sa parole sur la terre.
29 Et selon ce qu’a prédit Isaïe :
Si le Seigneur des armées ne nous avait laissé un germe, nous serions devenus comme Sodome et nous aurions été semblables à Gomorrhe.
L’erreur d’Israël
30 Que dirons-nous donc ? Que les nations, qui ne poursuivaient pas la justice, ont obtenu la justice, j’entends la justice qui vient de la foi ;
31 tandis qu’Israël, qui poursuivait une loi de justice, n’a pas atteint cette loi.
32 Pourquoi ? Parce qu’il ne [l’attendait] pas de la foi, mais pensait l’obtenir des oeuvres. Ils ont achoppé contre
la pierre d’achoppement,
33 selon qu’il est écrit :
Voici que je place en Sion une pierre d’achoppement et un roc qui fait trébucher, et qui se fie en lui n’aura pas honte.