Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 1.10

Comparateur biblique pour 1 Rois 1.10

Lemaistre de Sacy

1 Rois 1.10  Mais il n’y convia point le prophète Nathan, ni Banaïas, ni tous les plus vaillants de l’armée, ni Salomon, son frère.

David Martin

1 Rois 1.10  Mais il ne convia point Nathan le Prophète, ni Bénaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon son frère.

Ostervald

1 Rois 1.10  Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Bénaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas Nathane le prophète, Benayahou, les hommes forts, ni Schelomo (Salomon) son frère.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 1.10  Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Benaïa, ni les héros, ni Salomon, son frère.

Bible de Lausanne

1 Rois 1.10  Et il n’invita pas Nathan, le prophète, ni Bénaïa, ni les hommes vaillants, ni Salomon, son frère.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas Nathan, le prophète, ni Benaïa, ni les hommes forts, ni Salomon, son frère.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 1.10  Et il n’invita point Nathan, le prophète, ni Bénaïa, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 1.10  Mais Nathan le prophète, Benaïahou, les Vaillants, et Salomon, son frère, il ne les convia point.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas le prophète Nathan, ni Banaïas, ni tous les plus vaillants de l’armée, ni Salomon son frère.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas le prophète Nathan, ni Banaïas, ni tous les plus vaillants de l’armée, ni Salomon son frère.

Louis Segond 1910

1 Rois 1.10  Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas Nathan le prophète, ni Banaïas, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 1.10  Mais il n’invita pas Nathan, le prophète, ni Banaïas, ni les vaillants, ni Salomon, son frère.

Bible de Jérusalem

1 Rois 1.10  mais il n’invita pas le prophète Natân, ni Benayahu, ni les preux, ni son frère Salomon.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 1.10  Mais il n’invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

Bible André Chouraqui

1 Rois 1.10  Mais Natân, l’inspiré, Benayahou, les héros, et Shelomo, son frère, il ne les avait pas invités. Natân et Bat-Shèba ›

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 1.10  mais il n’invita ni le prophète Nathan, ni Bénayas, ni les braves, ni son frère Salomon.

Segond 21

1 Rois 1.10  Toutefois, il n’invita pas le prophète Nathan, ni Benaja, ni les vaillants hommes de David, ni son frère Salomon.

King James en Français

1 Rois 1.10  Mais il ne convia point Nathan, le prophète, ni Bénaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.

La Septante

1 Rois 1.10  καὶ τὸν Ναθαν τὸν προφήτην καὶ Βαναιαν καὶ τοὺς δυνατοὺς καὶ τὸν Σαλωμων ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐκάλεσεν.

La Vulgate

1 Rois 1.10  Nathan autem prophetam et Banaiam et robustos quosque et Salomonem fratrem suum non vocavit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 1.10  וְֽאֶת־נָתָן֩ הַנָּבִ֨יא וּבְנָיָ֜הוּ וְאֶת־הַגִּבֹּורִ֛ים וְאֶת־שְׁלֹמֹ֥ה אָחִ֖יו לֹ֥א קָרָֽא׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 1.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.