Comparateur biblique pour 1 Chroniques 1.10
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 1.10 Mais Chus engendra Nemrod ; et celui-ci commença à être puissant sur la terre.
David Martin
1 Chroniques 1.10 Cus engendra aussi Nimrod, qui commença d’être puissant sur la terre.
Ostervald
1 Chroniques 1.10 Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 1.10 Cousch engendra Nimrad ; celui-ci commença à être puissant sur la terre.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 1.10 Et Cus engendra Nimrod : celui-ci commença à être un héros sur la terre.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 1.10 Cusch engendra Nimrod ; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 1.10 - Et Cush engendra Nimrod : lui, commença à être puissant sur la terre.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 1.10 Et Cusch engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 1.10 Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 1.10 Chus engendra Nemrod, et celui-ci commença à être puissant sur la terre.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 1.10 Chus engendra Nemrod, et celui-ci commença à être puissant sur la terre.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 1.10 Cusch engendra Nimrod ; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 1.10 Chus engendra Nemrod ; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 1.10 Chus engendra Nemrod : celui-ci, le premier, fut puissant sur la terre.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 1.10 Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat sur la terre.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 1.10 Cusch engendra Nimrod ; c’est lui qui commença à être puissant sur la terre.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 1.10 Koush fait enfanter Nimrod ; il commence à être un héros sur terre.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 1.10 Kouch eut comme fils Nemrod qui fut le premier homme important sur la terre.
Segond 21
1 Chroniques 1.10 Cush eut pour fils Nimrod ; c’est lui qui fut le premier homme puissant sur la terre.
King James en Français
1 Chroniques 1.10 Cush engendra Nimrod, qui commença à être puissant sur la terre.
La Septante
1 Chroniques 1.10 καὶ Χους ἐγέννησεν τὸν Νεβρωδ οὗτος ἤρξατο τοῦ εἶναι γίγας κυνηγὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
La Vulgate
1 Chroniques 1.10 Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 1.10 וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְרֹ֑וד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִהְיֹ֥ות גִּבֹּ֖ור בָּאָֽרֶץ׃ ס
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 1.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.