Comparateur biblique pour 1 Chroniques 1.11
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 1.11 Mesraïm engendra Ludim, Anamim, Laabim, Nephthuim,
David Martin
1 Chroniques 1.11 Et Mitsraïm engendra Ludim, Hanamim, Léhabim, Naphtuhim,
Ostervald
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 1.11 Mitsraïme engendra Loudime et Anamime, Lehoubime et Naphthou’hime,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 1.11 Et Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Lehabim et les Naphtuhim
Bible de Lausanne
1 Chroniques 1.11 Et Mitsraïm engendra les Loudites, les Anamites, les Lehabites, les Naphtoukites ;
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 1.11 - Et Mitsraïm engendra les Ludim, et les Anamim, et les Lehabim, et les Naphtukhim,
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm engendra les Ludim et les Anamim et les Léhabim et les Naphthuchim
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 1.11 Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Nattouhim ;
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 1.11 Mesraïm engendra Ludim et Anamim, et Laabim et Nephthuim
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 1.11 Mesraïm engendra Ludim et Anamim, et Laabim et Nephthuhim,
Louis Segond 1910
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 1.11 Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 1.11 Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuim,
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 1.11 Miçrayim engendra les gens de Lud, de Anam, de Lehab, de Naphtuh,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 1.11 Misraîm fait enfanter les Loudîm, les ’Anamîm, les Lehabîm, les Naphtouhîm,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 1.11 Misraïm engendra les gens de Loud, d’Anam, de Léhab, de Naftouk,
Segond 21
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm eut pour descendants les Ludim, les Ananim, les Lehabim, les Naphtuhim,
King James en Français
1 Chroniques 1.11 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamin, les Léhabim, les Naphtuhim,
La Septante
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Chroniques 1.11 Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 1.11 וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לוּדִ֧ים וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 1.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.