Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 1.18

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 1.18

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Salé qui fut père d’Héber.

David Martin

1 Chroniques 1.18  Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.

Ostervald

1 Chroniques 1.18  Arpacshad engendra Shélach ; et Shélach engendra Héber.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 1.18  Arpachschad engendra Schela’h, et Schela’h engendra Eber.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 1.18  Et Arphachsad engendra Sélach, et Sélach engendra Héber.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 1.18  Arpaxad engendra Schélak ; et Schélak engendra Héber.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 1.18  - Et Arpacshad engendra Shélakh, et Shélakh engendra Héber.

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 1.18  Et Arpacsad engendra Sélah, et Sélah engendra Héber.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Çhélah, et Çhélah engendra Eber.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Salé, qui fut père d’Héber.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 1.18  Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 1.18  Arphaxad engendra Salé, Salé engendra Héber.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 1.18  Arpakshad engendra Shélah et Shélah engendra Eber.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 1.18  Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra Héber.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 1.18  Arpakhshad fait enfanter Shèlah, Shèlah fait enfanter ’Ébèr.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 1.18  Arpakchad engendra Chéla; Chéla engendra Héber.

Segond 21

1 Chroniques 1.18  Arpacshad eut pour fils Shélach, et Shélach eut Héber.

King James en Français

1 Chroniques 1.18  Arpacshad engendra Shélach; et Shélach engendra Héber.

La Septante

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Chroniques 1.18  Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 1.18  וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 1.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.