Comparateur biblique pour Proverbes 1.14
Lemaistre de Sacy
Proverbes 1.14 Entrez en société avec nous ; n’ayons tous qu’une même bourse.
David Martin
Proverbes 1.14 Tu y auras ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous.
Ostervald
Proverbes 1.14 Tu y auras ta part avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 1.14 Tu tireras au sort avec nous, une (même) bourse sera pour nous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 1.14 tu tireras au sort ton lot avec nous, nous ferons tous bourse commune, » –
Bible de Lausanne
Proverbes 1.14 Tu tireras au sort ton lot au milieu de nous ; il n’y aura pour nous tous qu’une bourse....
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 1.14 prends ton lot parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous :
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 1.14 Tu tireras au sort ta part au milieu de nous, Nous ferons tous bourse commune !
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 1.14 Tu associeras ton sort au nôtre : nous ferons tous bourse commune »,
Glaire et Vigouroux
Proverbes 1.14 Entre en société avec nous, n’ayons qu’une même bourse pour nous tous.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 1.14 Entre en société avec nous, n’ayons qu’une même bourse pour nous tous.
Louis Segond 1910
Proverbes 1.14 Tu auras ta part avec nous, Il n’y aura qu’une bourse pour nous tous !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 1.14 tu tireras
ta part au sort avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous. » —
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 1.14 Jette ton sort avec le nôtre, - qu’il y ait un même destin pour nous tous ;
Bible de Jérusalem
Proverbes 1.14 avec nous tu tireras ta part au sort, nous ferons tous bourse commune !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 1.14 Tu auras ta part avec nous, Il n’y aura qu’une bourse pour nous tous !
Bible André Chouraqui
Proverbes 1.14 Fais tomber ton sort au milieu de nous ; une seule bourse sera pour nous tous ! »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 1.14 Toi aussi, tu en auras ta part, car nous mettrons tout en commun.”
Segond 21
Proverbes 1.14 Tu auras ta part avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous ! »
King James en Français
Proverbes 1.14 Jette ton sort parmi nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous:
La Septante
Proverbes 1.14 τὸν δὲ σὸν κλῆρον βάλε ἐν ἡμῖν κοινὸν δὲ βαλλάντιον κτησώμεθα πάντες καὶ μαρσίππιον ἓν γενηθήτω ἡμῖν.
La Vulgate
Proverbes 1.14 sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 1.14 גֹּ֭ורָ֣לְךָ תַּפִּ֣יל בְּתֹוכֵ֑נוּ כִּ֥יס אֶ֝חָ֗ד יִהְיֶ֥ה לְכֻלָּֽנוּ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 1.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.