Ezéchiel 1.19 Lorsque les animaux marchaient, les roues marchaient aussi auprès d’eux ; et lorsque les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi avec eux.
David Martin
Ezéchiel 1.19 Et quand les animaux marchaient, les roues marchaient auprès d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de dessus la terre, les roues aussi s’élevaient.
Ostervald
Ezéchiel 1.19 Et quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 1.19Quand les ‘haïoth marchaient, les roues se mouvaient près d’eux, et quand les ‘haïoth s’élevaient de la terre, les roues s’élevaient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 1.19Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient aussi à côté d’eux, et quand les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 1.19Quand les êtres vivants marchaient, les roues marchaient à côté d’eux ; et quand les êtres vivants s’élevaient de dessus la terre, les roues s’élevaient.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 1.19 Et quand les animaux allaient, les roues allaient à côté d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de dessus la terre, les roues s’élevaient.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 1.19 Quand les êtres allaient, les roues allaient aussi à côté d’eux, et quand les êtres s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 1.19 Et quand les Haïot marchaient, les roues avançaient aussi avec elles, et quand les Haïot s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 1.19Lorsque les animaux marchaient, les roues marchaient aussi (pareillement) auprès d’eux ; et lorsque les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient en même temps.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 1.19Lorsque les animaux marchaient, les roues marchaient aussi auprès d’eux; et lorsque les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient en même temps.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 1.19 Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 1.19 Quand les êtres allaient, les roues allaient aussi à côté d’eux, et quand les êtres s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 1.19Quand les êtres allaient, les roues allaient aussi à côté d’eux et quand les êtres s’élevaient du sol, les roues s’élevaient aussi.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 1.19Lorsque les animaux avançaient, les roues avançaient à côté d’eux, et lorsque les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 1.19 Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d’eux ; et quand les animaux s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 1.19Quand les Vivants vont, les rouages vont avec eux. Quand les Vivants se soulèvent au-dessus de la terre, les rouages se soulèvent.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 1.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 1.19Lorsque les êtres avançaient, les roues avançaient à côté d’eux, lorsque les êtres s’élevaient de terre, les roues aussi s’élevaient.
Segond 21
Ezéchiel 1.19 Les roues suivaient les êtres vivants dans leurs déplacements : quand les êtres vivants s’élevaient au-dessus de la terre, les roues s’élevaient aussi.
King James en Français
Ezéchiel 1.19 Et quand les êtres vivants marchaient, les roues cheminaient à côté d’eux; et quand les êtres vivants s’élevaient de terre, les roues s’élevaient aussi.