Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau, et il sortait d’eux des étincelles comme il en sort de l’airain le plus luisant.
David Martin
Ezéchiel 1.7 Et leurs pieds étaient des pieds droits ; et la plante de leurs pieds était comme la plante d’un pied de veau, et ils étincelaient comme la couleur d’un airain poli.
Ostervald
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds comme la plante du pied d’un veau ; ils étincelaient comme de l’airain poli.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 1.7Leurs pieds étaient des pieds droits ; la plante de leurs pieds (était) comme la plante du pied d’un veau, et étincelants comme l’éclat de l’airain poli.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 1.7Et leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds avait la forme du pied d’un veau, et ils brillaient comme l’éclat de l’airain poli.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 1.7Leurs pieds étaient des pieds tout droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante des pieds d’un veau, et brillants comme l’apparence de l’airain poli.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 1.7 et leurs pieds étaient des pieds droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau ; et ils étincelaient comme l’apparence de l’airain poli ;
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, et la plante avait la forme du pied d’un veau, et ils étincelaient comme de l’airain poli.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient des pieds droits ; la plante de leurs pieds était comme celle d’un veau et ils étincelaient comme de l’airain poli.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 1.7Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau, et ils étincelaient comme l’airain incandescent (le plus brillant).
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 1.7Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau, et ils étincelaient comme l’airain incandescent.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d’un veau, ils étincelaient comme de l’airain poli.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient des pieds droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau ; ils étincelaient comme l’aspect de l’airain poli.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 1.7Leurs jambes étaient droites et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau ; ils brillaient comme l’éclat d’airain poli et leurs ailes étaient légères.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 1.7Leurs jambes étaient droites et leurs sabots étaient comme des sabots de bœuf, étincelants comme l’éclat de l’airain poli.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds était comme celle du pied d’un veau ; ils étincelaient comme de l’airain poli.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 1.7avec leurs pieds, un pied droit, la plante de leurs pieds comme la plante du pied d’un veau. Ils scintillent comme un œil de bronze poli,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 1.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 1.7Leurs jambes étaient droites, avec des sabots comme ceux des bœufs; elles brillaient comme le bronze poli.
Segond 21
Ezéchiel 1.7 Leurs jambes étaient droites, et leurs pieds pareils aux sabots d’un taureau. Ils étincelaient comme du bronze poli.
King James en Français
Ezéchiel 1.7 Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds comme la plante du pied d’un veau; ils étincelaient comme de l’airain poli.