Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 1.11

Comparateur biblique pour Matthieu 1.11

Lemaistre de Sacy

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps où les Juifs furent transportés à Babylone.

David Martin

Matthieu 1.11  Et Josias engendra Jakim ; et Jakim engendra Jéchonias, et ses frères, vers le temps qu’ils furent transportés en Babylone.

Ostervald

Matthieu 1.11  Josias fut père de Joakim. Joakim fut père de Jéchonias et de ses frères, vers le temps de la captivité de Babylone.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 1.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 1.11  Josias engendra Zéchonias et ses frères dans la transmigration de Babylone.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la déportation de Babylone.

Bible de Lausanne

Matthieu 1.11  et Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la transmigration de Babylone.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 1.11  Josias, Jéchonias et ses frères, lors de l’émigration à Babylone.

John Nelson Darby

Matthieu 1.11  et Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la transportation de Babylone ;

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères (c’était au temps de la déportation à Babylone).

Bible Annotée

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la déportation à Babylone.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 1.11  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Louis Segond 1910

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 1.11  Josias fut père de Jéchonias et de ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Auguste Crampon

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères au temps de l’exil de Babylone.

Bible de Jérusalem

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères ; ce fut alors la déportation à Babylone.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation de Babylone.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéconias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

Bible André Chouraqui

Matthieu 1.11  Ioshyahou fait enfanter Yekhonyah et ses frères, lors de l’exil à Babèl.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 1.11  Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de l’exil à Babylone.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 1.11  et iôschiiahou a engendré iekôniahou et ses frères au temps de la déportation à babel

Bible des Peuples

Matthieu 1.11  Josias, le père de Jékonias et de ses frères avant l’exil à Babylone.

Segond 21

Matthieu 1.11  Josias eut pour descendants Jéconias et ses frères, à l’époque de la déportation à Babylone.

King James en Français

Matthieu 1.11  Et Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps où ils furent transportés à Babylone.

La Septante

Matthieu 1.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 1.11  Iosias autem genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babylonis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 1.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 1.11  Ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.