Romains 1.29 ils ont été remplis de toute sorte d’injustice, de méchanceté, de fornication, d’avarice, de malignité ; ils ont été envieux, meurtriers, querelleurs, trompeurs ; ils ont été corrompus dans leurs mœurs, semeurs de faux rapports,
David Martin
Romains 1.29 Étant remplis de toute injustice, d’impureté, de méchanceté, d’avarice, de malignité, pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de fraude, de mauvaises mœurs.
Ostervald
Romains 1.29 Ils sont remplis de toute injustice, d’impureté, de méchanceté, d’avarice, de malice ; pleins d’envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, et de malignité ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Romains 1.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Romains 1.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Romains 1.29étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de perversité ; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malveillance ;
Bible de Lausanne
Romains 1.29étant remplis de toute espèce d’injustice, de fornication, de méchanceté, d’avarice, de malice ; pleins d’envie, de meurtre, de dispute, de fraude, de mauvais soupçons ; délateurs,
Nouveau Testament Oltramare
Romains 1.29ils sont remplis de toute espèce de vices, de malhonnêteté, de cupidité, de méchanceté; ils sont pleins d’envie, de meurtre, de dispute, de tromperie, de malignité;
John Nelson Darby
Romains 1.29 étant remplis de toute injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice, pleins d’envie, de meurtres, de querelles, de fraude, de mauvaises mœurs,
Nouveau Testament Stapfer
Romains 1.29Ils ont tous les vices, toutes les méchancetés, toutes les malices, toutes les rapacités ; ne respirant qu’envie, meurtre, discorde, ruse, mauvaise foi ; délateurs,
Bible Annotée
Romains 1.29 étant remplis de toute sorte d’iniquité, de méchanceté, de cupidité, de malice, pleins d’envie, de meurtre, de querelles, de fraude, de malignité ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Romains 1.29 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Romains 1.29remplis de toute iniquité, de malice, de fornication, d’avarice, de méchanceté ; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité ; délateurs
Bible Louis Claude Fillion
Romains 1.29remplis de toute iniquité, de malice, de fornication, d’avarice, de méchanceté; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité; délateurs,
Louis Segond 1910
Romains 1.29 Étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Romains 1.29Ils sont remplis de toute espèce d’injustice, de perversité, de cupidité, de méchanceté ; pleins d’envie, de meurtre, de dispute, de tromperie, de malignité ;
Auguste Crampon
Romains 1.29 étant remplis de toute espèce d’iniquité, de malice, [de fornication], de cupidité, de méchanceté, pleins d’envie, de pensées homicides, de querelle, de fraude, de malignité,
Bible Pirot-Clamer
Romains 1.29Ils sont remplis d’injustices de toutes sortes, de méchanceté, de cupidité, de malice, adonnés à l’envie, au meurtre, à la discorde, à la fourberie, à la malignité, détracteurs,
Bible de Jérusalem
Romains 1.29remplis de toute injustice, de perversité, de cupidité, de malice ; ne respirant qu’envie, meurtre, dispute, fourberie, malignité ; diffamateurs,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Romains 1.29remplis qu’ils sont de toute espèce d’injustice, de perversité, de cupidité, de méchanceté ; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de perfidie ; rapporteurs,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Romains 1.29 étant remplis de toute espèce d’injustice, de méchanceté, de cupidité, de malice ; pleins d’envie, de meurtre, de querelle, de ruse, de malignité ;
Bible André Chouraqui
Romains 1.29Ils sont remplis de toute injustice, crime, cupidité, méfaits ; pleins d’envie, de meurtre, de dispute, de fourberie, de malignité, délateurs,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Romains 1.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Romains 1.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Romains 1.29Chez eux on ne trouve qu’injustice, perversité, avarice, méchanceté; ils sont pleins d’envie, de meurtres, de querelles, de tromperie, de mauvaise volonté, de médisances
Segond 21
Romains 1.29 Ils sont remplis de toute sorte d’injustice, [d’immoralité sexuelle], de méchanceté, de soif de posséder et de mal. Leur être est plein d’envie, de meurtres, de querelles, de ruses, de fraudes et de perversité. Rapporteurs,
King James en Français
Romains 1.29 Étant remplis de toute impiété, de fornication, d’iniquité, de convoitise, de malice; pleins d’envie, de meurtres, de querelles, de tromperies, et de malignité; rapporteurs,
La Septante
Romains 1.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !