Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 1.6
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 1.6
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 1.6 le témoignage qu’on vous a rendu de Jésus -Christ, ayant été ainsi confirmé parmi vous ;
David Martin
1 Corinthiens 1.6 Selon que le témoignage de Jésus-Christ a été confirmé en vous ;
Ostervald
1 Corinthiens 1.6 Selon que le témoignage de Christ a été confirmé en vous ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 1.6à proportion de ce que le témoignage de Christ s’est affermi en vous,
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 1.6selon que le témoignage du Christ a été confirmé parmi vous{Ou en vous.}
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 1.6par la manière dont le témoignage de Christ a été solidement établi parmi vous;
John Nelson Darby
1 Corinthiens 1.6 selon que le témoignage du Christ a été confirmé au milieu de vous,
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 1.6et le témoignage du Christ a été bien solidement établi au milieu de vous.
Bible Annotée
1 Corinthiens 1.6 selon que le témoignage du Christ a été confirmé en vous ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 1.6 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 1.6le témoignage du Christ ayant été ainsi confirmé parmi vous,
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 1.6le témoignage du Christ ayant été ainsi confirmé parmi vous,
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 1.6 le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 1.6le témoignage du Christ ayant été fermement établi parmi vous.
Auguste Crampon
1 Corinthiens 1.6 le témoignage du Christ ayant été solidement établi parmi vous,
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 1.6en proportion de la solidité avec laquelle le témoignage du Christ a été établi parmi vous, de telle sorte qu’il ne vous manque aucun don de grâce
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 1.6à raison même de la fermeté qu’a prise en vous le témoignage du Christ.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 1.6selon que le témoignage du Christ a été fermement établi en vous.
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 1.6 le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 1.6comme le témoignage du messie a été confirmé en vous,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 1.6à mesure que le message du Christ prenait racines chez vous.
Segond 21
1 Corinthiens 1.6 dans la mesure où le témoignage de Christ a été solidement établi parmi vous.
King James en Français
1 Corinthiens 1.6 Comme le témoignage de Christ a été confirmé en vous;
La Septante
1 Corinthiens 1.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !