Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Colossiens 1.28

Comparateur biblique pour Colossiens 1.28

Lemaistre de Sacy

Colossiens 1.28  C’est lui que nous prêchons, reprenant tous les hommes, et les instruisant tous dans toute la sagesse ; afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

David Martin

Colossiens 1.28  Lequel nous annonçons, en exhortant tout homme, et en enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

Ostervald

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin de rendre tout homme parfait en Jésus-Christ.

Ancien Testament Samuel Cahen

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Colossiens 1.28  lui que nous annonçons en exhortant tous les hommes, et en les instruisant tous en toute sagesse, afin que nous présentions tous les hommes devenus parfaits en Christ.

Bible de Lausanne

Colossiens 1.28  lui que nous annonçons, avertissant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous présentions [à Dieu] tout homme parfait dans le Christ, Jésus.

Nouveau Testament Oltramare

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, avertissant et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de rendre tout homme parfait en Christ.

John Nelson Darby

Colossiens 1.28  lequel nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous présentions tout homme parfait en Christ :

Nouveau Testament Stapfer

Colossiens 1.28  Nous le prêchons ; nous exhortons, nous instruisons chaque homme avec une entière sagesse, pour présenter à Dieu chaque homme devenu parfait en Christ.

Bible Annotée

Colossiens 1.28  lui que nous annonçons, avertissant tout homme et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter tout homme parfait en Christ.

Ancien testament Zadoc Kahn

Colossiens 1.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Colossiens 1.28  C’est lui que nous (vous) annonçons, reprenant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

Bible Louis Claude Fillion

Colossiens 1.28  C’est Lui que nous annonçons, reprenant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait en Jésus-Christ.

Louis Segond 1910

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, avertissant tout homme et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme devenu parfait en Christ.

Auguste Crampon

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, avertissant tous les hommes, les instruisant en toute sagesse, afin que nous rendions tout homme parfait dans le Christ Jésus.

Bible Pirot-Clamer

Colossiens 1.28  C’est lui que nous prêchons, exhortant tout homme et enseignant à tout homme toute sagesse, afin de rendre tout homme parfait dans le Christ.

Bible de Jérusalem

Colossiens 1.28  Ce Christ, nous l’annonçons, avertissant tout homme et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de rendre tout homme parfait dans le Christ.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, nous, avertissant tout homme, instruisant tout homme en toute sagesse, pour présenter tout homme parfait en Christ.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, et instruisant tout homme en toute sagesse, afin de présenter à Dieu tout homme, devenu parfait en Christ.

Bible André Chouraqui

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, exhortant tout homme, enseignant tout homme en toute sagesse, pour présenter tout homme parfait dans le messie.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Colossiens 1.28  C’est ce que nous disons et redisons quand nous reprenons qui que ce soit et lui enseignons la sagesse, car nous voulons que tout homme devienne parfait dans le Christ.

Segond 21

Colossiens 1.28  C’est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de présenter à Dieu toute personne devenue adulte en [Jésus-]Christ.

King James en Français

Colossiens 1.28  Lequel nous prêchons, avertissant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous puissions présenter tout homme parfait en Christ Jésus.

La Septante

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Colossiens 1.28  quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in Christo Iesu

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Colossiens 1.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Colossiens 1.28  ὃν ἡμεῖς καταγγέλλομεν νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον καὶ διδάσκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ, ἵνα παραστήσωμεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν ⸀Χριστῷ·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.