Jude 1.24 À celui qui est puissant pour vous conserver sans péché, et pour vous faire comparaître devant le trône de sa gloire purs et sans tache, et dans un ravissement de joie, à l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ ;
David Martin
Jude 1.24 [Or] à celui qui est puissant pour vous garder sans que vous fassiez aucune chute et vous présenter irrépréhensibles devant sa gloire, avec joie ;
Ostervald
Jude 1.24 Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute, et vous faire comparaître sans tache et dans la joie en sa glorieuse présence,
Ancien Testament Samuel Cahen
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jude 1.24Or, c’est à Celui qui peut vous préserver de tout faux pas, et vous faire paraître devant Sa gloire irrépréhensibles et pleins d’allégresse,
Bible de Lausanne
Jude 1.24Or, à celui qui peut vous garder exempts de chute et vous présenter devant sa gloire, sans défaut et dans l’allégresse,
Nouveau Testament Oltramare
Jude 1.24Or, à celui qui peut vous préserver de tout faux pas et vous faire paraître devant sa gloire, irrépréhensibles et pleins d’allégresse,
John Nelson Darby
Jude 1.24 Or, à celui qui a le pouvoir de vous garder sans que vous bronchiez et de vous placer irréprochables devant sa gloire avec abondance de joie,
Nouveau Testament Stapfer
Jude 1.24A celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire comparaître devant sa gloire irréprochables et joyeux,
Bible Annotée
Jude 1.24 Or à Celui qui est puissant pour vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire, irréprochables, dans l’allégresse ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Jude 1.24 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Jude 1.24A celui qui est puissant pour vous conserver sans péché, et pour vous faire comparaître devant sa gloire irréprochables et dans l’allégresse, lors de l’avènement de Notre Seigneur Jésus-Christ
Bible Louis Claude Fillion
Jude 1.24A celui qui est puissant pour vous conserver sans péché, et pour vous faire comparaître devant Sa gloire irréprochables et dans l’allégresse, lors de l’avènement de notre Seigneur Jésus-Christ,
Louis Segond 1910
Jude 1.24 Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irrépréhensibles et dans l’allégresse,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jude 1.24Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître irréprochables et joyeux en sa glorieuse présence,
Auguste Crampon
Jude 1.24 A celui qui a le pouvoir de vous préserver de toute chute et de vous faire paraître irrépréhensibles et pleins d’allégresse devant le trône de sa gloire,
Bible Pirot-Clamer
Jude 1.24A celui qui a puissance de vous garder sans faiblesse et de vous faire paraître devant sa Gloire, irrépréhensibles et dans l’allégresse,
Bible de Jérusalem
Jude 1.24À celui qui peut vous garder de la chute et vous présenter devant sa gloire, sans reproche, dans l’allégresse,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jude 1.24A Celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire tenir bon devant sa gloire, irréprochables, dans l’allégresse,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jude 1.24 Or, à celui qui peut vous préserver de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irréprochables et dans l’allégresse,
Bible André Chouraqui
Jude 1.24Maintenant, à celui qui peut vous garder de trébucher et vous établir en face de sa gloire sans tache, dans l’exultation,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jude 1.24Gloire à celui qui a pouvoir pour vous garder de tout péché et vous présenter joyeux et sans tache face à sa propre gloire.
Segond 21
Jude 1.24 À celui qui peut vous garder de toute chute et vous faire paraître devant sa gloire irréprochables et dans l’allégresse,
King James en Français
Jude 1.24 Maintenant à celui qui est capable de vous garder de toute chute, et de vous présenter irréprochables devant la présence de sa gloire avec une extrêmement grande joie,
La Septante
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Jude 1.24ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultatione
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jude 1.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !