Apocalypse 1.20 Voici le mystère des sept étoiles que vous avez vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or : Les sept étoiles sont les sept anges des sept Églises ; et les sept chandeliers sont les sept Églises.
David Martin
Apocalypse 1.20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues en ma main droite, et les sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les Anges des sept Eglises ; et les sept chandeliers que tu as vus sont les sept Eglises.
Ostervald
Apocalypse 1.20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma droite, et des sept chandeliers d’or, le voici : Les sept étoiles sont les anges des sept Églises ; et les sept chandeliers que tu as vus, sont les sept Églises.
Ancien Testament Samuel Cahen
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Apocalypse 1.20le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et les sept candélabres d’or : les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept candélabres sont les sept Églises. »
Bible de Lausanne
Apocalypse 1.20le mystère des sept étoiles que tu as vues sur ma main droite et les sept candélabres d’or. Les sept étoiles sont les anges{Ou les messagers.} des sept assemblées ; et les sept candélabres que tu as vus, sont les sept assemblées.
Nouveau Testament Oltramare
Apocalypse 1.20Voici le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept candélabres d’or: les sept étoiles sont les sept anges des sept églises, et les sept candélabres sont les sept églises.»
John Nelson Darby
Apocalypse 1.20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma droite, et les sept lampes d’or : les sept étoiles sont les anges des sept assemblées, et les sept lampes sont sept assemblées.
Nouveau Testament Stapfer
Apocalypse 1.20écris le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les chandeliers sont les sept Églises.
Bible Annotée
Apocalypse 1.20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or : les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont sept Églises.
Ancien testament Zadoc Kahn
Apocalypse 1.20 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Apocalypse 1.20(voici) le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises.
Bible Louis Claude Fillion
Apocalypse 1.20le mystère des sept étoiles que tu as vues dans Ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Eglises, et les sept chandeliers sont les sept Eglises.
Louis Segond 1910
Apocalypse 1.20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Apocalypse 1.20le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Auguste Crampon
Apocalypse 1.20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et les sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont sept Églises?»
Bible Pirot-Clamer
Apocalypse 1.20Voici le secret des sept étoiles que tu aperçus sur ma droite et des sept chandeliers d’or : les sept étoiles sont les anges des Sept Eglises et les sept chandeliers sont les Sept Eglises.”
Bible de Jérusalem
Apocalypse 1.20Quant au mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept candélabres d’or, le voici : les sept étoiles sont les Anges des sept Églises ; et les sept candélabres sont les sept Églises.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Apocalypse 1.20Quant au mystère des sept étoiles que tu as vues sur ma [main] droite et aux sept lampadaires d’or, [le voici] : les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept lampadaires sont sept Églises”.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Apocalypse 1.20 le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Bible André Chouraqui
Apocalypse 1.20Le mystère des sept étoiles que tu as vues sur ma droite et des sept lampes d’or : les sept étoiles sont les messagers des sept communautés, et les lampes, les sept, sont les sept communautés. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Apocalypse 1.20Veux-tu le secret des sept étoiles que tu as vues dans mes mains et des sept lampes d’or; les sept étoiles sont les anges des sept Églises et les lampes sont les sept Églises.
Segond 21
Apocalypse 1.20 Quant au mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d’or, le voici : les sept étoiles sont les anges des sept Églises et les sept chandeliers sont les sept Églises. »
King James en Français
Apocalypse 1.20 Le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or: Les sept étoiles sont les anges des sept églises; et les sept chandeliers que tu as vus, sont les sept églises.
La Septante
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Apocalypse 1.20sacramentum septem stellarum quas vidisti in dextera mea et septem candelabra aurea septem stellae angeli sunt septem ecclesiarum et candelabra septem septem ecclesiae sunt
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Apocalypse 1.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !