Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 10.13

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.13

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 10.13  Et le roi ne fit point de cas du conseil des vieillards, et fit une réponse dure.

David Martin

2 Chroniques 10.13  Mais le Roi leur répondit rudement ; car le Roi Roboam négligea le conseil des vieillards.

Ostervald

2 Chroniques 10.13  Mais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point le conseil des vieillards ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement ; le roi Ré’habeame abandonna le conseil des anciens,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 10.13  le roi leur répondit durement, et le roi Roboam négligea le conseil des Anciens.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 10.13  Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 10.13  Et le roi leur répondit avec dureté ; et le roi Roboam laissa le conseil des vieillards ;

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 10.13  Et le roi leur répondit durement ; et le roi Roboam laissa là le conseil des vieillards.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement le roi Roboam ne voulut tenir aucun compte du conseil des vieillards.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 10.13  Et le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 10.13  Et le roi négligea le conseil des vieillards, et fit une réponse dure.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement. Laissant le conseil des vieillards,

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement ; le roi Roboam délaissa le conseil des vieillards,

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam rejeta le conseil des anciens

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répond durement. Le roi abandonne le conseil des anciens ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 10.13  Le roi leur parla sèchement, il ne tint pas compte du conseil des anciens.

Segond 21

2 Chroniques 10.13  Le roi leur répondit avec dureté. Le roi Roboam délaissa le conseil des anciens

King James en Français

2 Chroniques 10.13  Mais le roi leur répondit rudement, et le roi Roboam ne suivit point le conseil des vieillards;

La Septante

2 Chroniques 10.13  καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς σκληρά καὶ ἐγκατέλιπεν ὁ βασιλεὺς Ροβοαμ τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων.

La Vulgate

2 Chroniques 10.13  responditque rex dura derelicto consilio seniorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 10.13  וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 10.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.