Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.17
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 10.17 Roboam ne régna donc que sur les enfants d’Israël qui demeurèrent dans les villes de Juda.
David Martin
2 Chroniques 10.17 Mais quant aux enfants d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Ostervald
2 Chroniques 10.17 Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 10.17 Quant aux enfants d’Israel qui demeuraient dans les villes de Iehouda, Ré’habeame devint leur roi.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 10.17 Quant aux Israélites domiciliés dans les villes de Juda, Roboam continua de régner sur eux.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 10.17 Et quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 10.17 Mais, quant aux fils d’Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 10.17 Et quant aux fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 10.17 Quant aux enfants d’Israël habitant dans les villes de Juda, c’est sur eux seulement que régna Roboam.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 10.17 Roboam régna donc sur les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 10.17 Roboam régna donc sur les fils d’Israël qui demeuraient dans les villes de Juda.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 10.17 Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 10.17 Ce fut
seulement sur les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda que régna Roboam.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 10.17 Quant aux enfants d’Israël qui habitaient dans Juda, Roboam régna sur eux.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 10.17 Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 10.17 Les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 10.17 Mais les Benéi Israël qui habitent les villes de Iehouda, Rehab’âm règne sur eux.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 10.17 Cependant Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda.
Segond 21
2 Chroniques 10.17 Les Israélites qui habitaient les villes de Juda furent les seuls qui reconnurent Roboam comme roi.
King James en Français
2 Chroniques 10.17 Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
La Septante
2 Chroniques 10.17 καὶ ἄνδρες Ισραηλ οἱ κατοικοῦντες ἐν πόλεσιν Ιουδα καὶ ἐβασίλευσεν ἐπ’ αὐτῶν Ροβοαμ.
La Vulgate
2 Chroniques 10.17 super filios autem Israhel qui habitabant in civitatibus Iuda regnavit Roboam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Chroniques 10.17 וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּֽשְׁבִ֖ים בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ עֲלֵיהֶ֖ם רְחַבְעָֽם׃
SBL Greek New Testament
2 Chroniques 10.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.