Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.19
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 10.19 Ainsi Israël se sépara de la maison de David, comme il l’est encore aujourd’hui.
David Martin
2 Chroniques 10.19 Ainsi Israël se rebella contre la maison de David, jusqu’à aujourd’hui.
Ostervald
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 10.19 Israel devint infidèle à la maison de David jusqu’à ce jour.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 10.19 Ainsi Israël s’est détaché de la maison de David, comme il l’est aujourd’hui.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 10.19 C’est [ainsi] qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 10.19 Et Israël se rebella contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 10.19 Et Israël a été révolté contre la maison de David jusqu’à ce jour.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 10.19 Israël est resté, jusqu’à ce jour, infidèle à la maison de David.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 10.19 Ainsi Israël se sépara de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 10.19 Ainsi Israël se sépara de la maison de David jusqu’à ce jour.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël se détacha de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est séparé de la maison de David, jusqu’à ce jour.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la maison de David jusqu’à ce jour.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 10.19 Et Israël fait carence contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 10.19 Et depuis ce jour jusqu’à maintenant, Israël a renié la maison de David.
Segond 21
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est détaché de la famille de David jusqu’à aujourd’hui.
King James en Français
2 Chroniques 10.19 C’est ainsi qu’Israël s’est rebellé contre la maison de David, jusqu’à ce jour.
La Septante
2 Chroniques 10.19 καὶ ἠθέτησεν Ισραηλ ἐν τῷ οἴκῳ Δαυιδ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Chroniques 10.19 וַיִּפְשְׁע֤וּ יִשְׂרָאֵל֙ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔יד עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס
SBL Greek New Testament
2 Chroniques 10.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.