Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 10.3
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.3
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 10.3 Le peuple d’Israël députa vers lui pour le faire venir ; il se rendit au lieu où ils étaient tous assemblés, et il vint avec tout ce peuple trouver Roboam, et ils lui dirent :
David Martin
2 Chroniques 10.3 Car on l’avait envoyé appeler. Ainsi Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam, en disant :
Ostervald
2 Chroniques 10.3 Or on l’avait envoyé appeler. Ainsi Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam, en disant :
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 10.3Ils envoyèrent, et le firent appeler. Ierobeame vint avec tout Israel, et ils parlèrent à Ré’habeame, disant :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 10.3Et par une députation ils le mandèrent, et Jéroboam arriva ainsi que tous les Israélites, et ils tinrent à Roboam ce langage :
Bible de Lausanne
2 Chroniques 10.3Et on envoya et on l’appela, et Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 10.3 Et on envoya et on l’appela ; et Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam, disant :
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 10.3 Et on l’envoya chercher, et Jéroboam vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam, en disant :
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 10.3 On l’envoya chercher, et il vint avec tout Israël, et ils parlèrent ainsi à Roboam :
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 10.3On députa vers lui, et il vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam et lui dirent :
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 10.3On députa vers lui, et il vint avec tout Israël, et ils parlèrent à Roboam et lui dirent:
Louis Segond 1910
2 Chroniques 10.3 On l’envoya appeler. Alors Jéroboam et tout Israël vinrent vers Roboam et lui parlèrent ainsi :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 10.3 et on l’envoya chercher. Alors Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam en ces termes :
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 10.3On l’envoya chercher. Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam en ces termes :
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 10.3On le fit appeler et il vint avec tout Israël. Ils parlèrent ainsi à Roboam :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 10.3 On l’envoya appeler. Alors Jéroboam et tout Israël vinrent vers Roboam et lui parlèrent ainsi :
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 10.3Ils envoient le crier. Iarob’âm vient avec tout Israël. Ils parlent à Rehab’âm pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 10.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 10.3On l’avait envoyé chercher, et Jéroboam arriva en même temps que tout Israël. Ils dirent ceci à Roboam:
Segond 21
2 Chroniques 10.3 On le fit appeler. Jéroboam et tout Israël vinrent alors trouver Roboam et lui dirent :
King James en Français
2 Chroniques 10.3 Or on l’avait envoyé appeler. Ainsi Jéroboam et tout Israël vinrent et parlèrent à Roboam, en disant: