Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 10.9
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 10.9
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 10.9 et il leur dit : Que vous en semble ? Que dois-je répondre à ce peuple, qui est venu me dire : Adoucissez le joug dont votre père nous a chargés ?
David Martin
2 Chroniques 10.9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a dit : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Ostervald
2 Chroniques 10.9 Et il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui m’a parlé, et m’a dit : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 10.9Il leur dit : Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 10.9Et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple-là qui m’a tenu ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
Bible de Lausanne
2 Chroniques 10.9Et il leur dit : Que conseillez-vous, de quelle réponse rendrons-nous à ce peuple, qui m’a parlé, en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 10.9 et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple, qui m’a parlé, disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous ?
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 10.9 Et il leur dit : Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple qui m’a parlé en disant : Allège le joug que ton père a mis sur nous !
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 10.9 et leur dit : « Que devons-nous, à votre avis, répondre à ce peuple qui m’a dit : Allège le joug que ton père nous a imposé ? »
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 10.9et il leur dit : Que vous en semble ? Que dois-je répondre à ce peuple, qui m’a dit : Adoucissez le joug dont votre père nous a chargés (imposés) ?
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 10.9et il leur dit : Que vous en semble? Que dois-je répondre à ce peuple, qui m’a dit : Adoucissez le joug dont votre père nous a chargés?
Louis Segond 1910
2 Chroniques 10.9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 10.9 Il leur dit : « Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?»
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 10.9Il leur dit : “Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m’a dit : Allège le joug que ton père a imposé sur nous ?”
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 10.9Il leur demanda : "Que conseillez-vous que nous répondions à ce peuple, qui m’a parlé ainsi : Allège le joug que ton père nous a imposé ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 10.9 Il leur dit : Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug que nous a imposé ton père ?
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 10.9Il leur dit : « Que conseillez-vous ? Retournons une parole à ce peuple, eux qui m’ont parlé pour dire : ‹ Allège le joug que ton père avait donné sur nous’. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 10.9Il leur demanda: “Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple? Vous savez qu’ils me disent: rends moins pénible le joug que ton père nous a fait porter.”
Segond 21
2 Chroniques 10.9 Il leur demanda : « Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple ? Ils me tiennent ce langage : ‹ Allège la domination que ton père nous a imposée ! › »
King James en Français
2 Chroniques 10.9 Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui m’a parlé, et m’a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?