Comparateur biblique pour Esther 10.9
Ancien Testament Samuel Cahen
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Esther 10.9 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Esther 10.9 Israël est mon peuple, qui cria au Seigneur, et le Seigneur sauva son peuple, et il nous délivra de tous nos maux, et il fit des miracles et de grands prodiges parmi les nations ;
Bible Louis Claude Fillion
Esther 10.9 Israël est mon peuple, qui cria au Seigneur, et le Seigneur sauva Son peuple, et Il nous délivra de tous nos maux, et Il fit des miracles et de grands prodiges parmi les nations;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esther 10.9 et mon peuple, c’est Israël qui a crié vers Dieu et qui a été sauvé. Ainsi le Seigneur a sauvé son peuple, et il nous a délivrés de tous ces maux ; Dieu a fait des miracles et de grands prodiges, comme il n’est est point arrivé parmi les nations.
Bible Pirot-Clamer
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Esther 10.9 gens autem mea Israël est quae clamavit ad Dominum et salvum fecit Dominus populum suum liberavitque nos ab omnibus malis et fecit signa magna atque portenta inter gentes
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Esther 10.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.