Psaumes 10.5 ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa vue ; il dominera tous ses ennemis.
David Martin
Psaumes 10.5 Son train prospère en tout temps ; tes jugements sont éloignés de devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Ostervald
Psaumes 10.5 Ses voies prospèrent en tout temps ; tes jugements sont loin de sa vue ; il souffle contre tous ses ennemis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 10.5Ses plans réussissent en tout temps ; élevés (loin) de lui sont tes jugements ; tous ses adversaires, il souffle sur eux.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 10.5Le succès est sur sa route en tout temps ; il n’élève point ses regards jusques à tes jugements ; sur ses ennemis il souffle avec dédain.
Bible de Lausanne
Psaumes 10.5Ses voies sont fermes en tout temps ; tes ordonnances sont une hauteur trop grande devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 10.5 Ses voies réussissent en tout temps ; tes jugements sont trop hauts pour être devant lui ; il souffle contre tous ses adversaires.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 10.5 Ses voies prospèrent en tout temps. Tes jugements si élevés sont hors de la portée de sa vue. Ceux qui s’opposent à lui, il souffle sur eux !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 10.5 Ses voies sont prospères en tout temps, tes jugements passent au-dessus de sa tête ; tous ses adversaires, il les renverse d’un souffle.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 10.5Dieu n’est point devant ses yeux ; ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa face ; il dominera sur tous ses ennemis.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 10.5Dieu n’est point devant ses yeux; * ses voies sont souillées en tout temps. Vos jugements sont ôtés de devant sa face; * il dominera sur tous ses ennemis.
Louis Segond 1910
Psaumes 10.5 Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 10.5Ses entreprises réussissent en tout temps. Tes jugements sont au-dessus de sa portée ; Il dédaigne tous ses adversaires.
Auguste Crampon
Psaumes 10.5 Ses voies sont prospères en tout temps ! Tes jugements sont trop élevés pour qu’il s’en inquiète ; tous ses adversaires, il les dissipe d’un souffle.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 10.5Ses voies en tout temps sont prospères : - tes jugements trop élevés pour qu’il s’en inquiète ; quant à ses ennemis, il souffle sur eux de dédain.
Bible de Jérusalem
Psaumes 10.5À chaque instant ses démarches aboutissent, tes jugements sont trop hauts pour lui, tous ses rivaux, il souffle sur eux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 10.5 Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
Bible André Chouraqui
Psaumes 10.5Ses routes s’arment en tout temps. Tes jugements sont trop altiers contre lui.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 10.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 10.5La réussite du méchant est continuelle; il croit que tes sentences restent dans les hauteurs, et d’un souffle il balaie les opposants.
Segond 21
Psaumes 10.5 Ses entreprises réussissent en tout temps ; tes jugements passent au-dessus de sa tête, il disperse tous ses adversaires.
King James en Français
Psaumes 10.5 Ses chemins sont toujours fâcheux; tes jugements sont bien au-dessus de sa vue; quant à tous ses ennemis, il souffle contre eux.