Nombres 10.8 Les prêtres, enfants d’Aaron, sonneront des trompettes ; et cette ordonnance sera toujours gardée dans toute votre postérité.
David Martin
Nombres 10.8 Or les fils d’Aaron Sacrificateurs, sonneront des trompettes ; et ceci vous sera une ordonnance perpétuelle en vos âges.
Ostervald
Nombres 10.8 Or les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes ; et elles seront pour vous une ordonnance perpétuelle, d’âge en âge.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 10.8Les fils d’Aharon, les cohenim, sonneront des trompettes, et ce vous sera un statut perpétuel dans vos générations.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 10.8Et ce sont les fils d’Aaron, les Prêtres, qui sonneront des trompettes ; elles sont instituées à perpétuité chez vous pour vos âges futurs.
Bible de Lausanne
Nombres 10.8Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes ; elles seront pour vous un statut perpétuel pour vos âges.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes ; et elles seront pour vous un statut perpétuel en vos générations.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une ordonnance perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 10.8 Ce sont les fils d’Aaron, les pontifes, qui sonneront de ces trompettes. Elles vous serviront comme institution perpétuelle, dans vos générations.
Glaire et Vigouroux
Nombres 10.8Les prêtres enfants (fils) d’Aaron sonneront des trompettes ; et cette ordonnance sera toujours gardée dans toute votre postérité.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 10.8Les prêtres enfants d’Aaron sonneront des trompettes; et cette ordonnance sera toujours gardée dans toute votre postérité.
Louis Segond 1910
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les prêtres, sonneront des trompettes : ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 10.8Les fils d’Aaron, les prêtres, sonneront des trompettes ; ce sera une loi perpétuelle pour vous et vos descendants.
Bible de Jérusalem
Nombres 10.8Ce sont les fils d’Aaron, les prêtres, qui sonneront des trompettes ; c’est pour vous et pour vos descendants un décret perpétuel.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Ce sera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Bible André Chouraqui
Nombres 10.8Les Benéi Aarôn, les desservants, sonneront des trompettes. C’est pour vous une règle de pérennité pour vos cycles.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 10.8Ce sont les fils d’Aaron, les prêtres, qui sonneront les trompettes: ce sera là une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.
Segond 21
Nombres 10.8 Les fils d’Aaron, les prêtres, sonneront de la trompette. Ce sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.
King James en Français
Nombres 10.8 Or les fils d’Aaron, les prêtres, sonneront des trompettes; et elles seront pour vous une ordonnance perpétuelle, d’âge en âge.