Juges 10.10 Les Israélites crièrent donc au Seigneur, et lui dirent : Nous avons péché contre vous, parce que nous avons abandonné le Seigneur, notre Dieu, et que nous avons servi Baal.
David Martin
Juges 10.10 Alors les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous avons péché contre toi, et certes nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Bahalins.
Ostervald
Juges 10.10 Alors les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous avons péché contre toi ; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Baalim.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 10.10Les enfants d’Israel crièrent contre l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi, parce que nous avons abandonné notre Dieu et servi les Baâlime.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 10.10Alors les enfants d’Israël crièrent vers l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi, en abandonnant notre Dieu et en servant les Baals.
Bible de Lausanne
Juges 10.10Et les fils d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu, et servi les Baals.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 10.10 Et les fils d’Israël crièrent à l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi ; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Baals.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 10.10 Et les fils d’Israël crièrent à l’Éternel, disant : Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 10.10 Les enfants d’Israël implorèrent le Seigneur, disant : « Nous avons péché contre toi, et en abandonnant notre Dieu, et en servant les Bealim »
Glaire et Vigouroux
Juges 10.10Les Israélites crièrent donc au Seigneur, et ils dirent : Nous avons péché contre vous, parce que nous avons abandonné le Seigneur notre Dieu, et que nous avons servi les Baalim.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 10.10Les Israélites crièrent donc au Seigneur, et ils dirent: Nous avons péché contre Vous, parce que nous avons abandonné le Seigneur notre Dieu, et que nous avons servi les Baals.
Louis Segond 1910
Juges 10.10 Les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 10.10 Les enfants d’Israël crièrent vers Yahweh, en disant : « Nous avons péché contre vous, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals?»
Bible Pirot-Clamer
Juges 10.10Alors les fils d’Israël crièrent vers Yahweh, disant : “Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné Yahweh notre Dieu et servi les Baals.”
Bible de Jérusalem
Juges 10.10Alors les Israélites crièrent vers Yahvé, disant : "Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné Yahvé notre Dieu pour servir les Baals."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 10.10 Les enfants d’Israël crièrent à l’Éternel, en disant : Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.
Bible André Chouraqui
Juges 10.10Les Benéi Israël clament vers IHVH-Adonaï pour dire : « Nous avons fauté contre toi, oui, nous avons abandonné notre Elohîms et nous avons servi les Ba’alîm. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 10.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 10.10Les Israélites crièrent donc vers Yahvé: “Nous avons péché contre toi, lui dirent-ils, nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.”
Segond 21
Juges 10.10 Les Israélites crièrent à l’Éternel en disant : « Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals. »
King James en Français
Juges 10.10 Alors les enfants d’Israël crièrent au SEIGNEUR, en disant: Nous avons péché contre toi; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Baalim.