Juges 10.8 Et tous ceux qui habitaient an delà du Jourdain, au pays des Amorrhéens qui est en Galaad, furent affligés et opprimés cruellement pendant dix-huit ans :
David Martin
Juges 10.8 Qui opprimèrent et foulèrent les enfants d’Israël cette année-là, qui était la dix-huitième ; [savoir] tous les enfants d’Israël, qui étaient au-delà du Jourdain au pays des Amorrhéens, qui est en Galaad.
Ostervald
Juges 10.8 Qui opprimèrent et foulèrent les enfants d’Israël en cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël qui étaient au delà du Jourdain, au pays des Amoréens, en Galaad.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 10.8Ceux-ci opprimèrent et affligèrent les enfants d’Israel dans cette année (et) dix-huit ans (après : savoir) tous les enfants d’Israel qui (étaient) au-delà du lardène, au pays des Amôréens, qui (était) dans le Guilâd.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 10.8Et ils tourmentèrent et écrasèrent les enfants d’Israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël habitant au delà du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.
Bible de Lausanne
Juges 10.8Et ceux-ci écrasèrent et foulèrent les fils d’Israël, en cette année-là ; pendant dix-huit ans [ils foulèrent] tous les fils d’Israël qui étaient de l’autre côté du Jourdain, dans la terre des Amoréens, qui est en Galaad.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 10.8 pendant dix-huit ans ils écrasèrent tous les fils d’Israël qui étaient au delà du Jourdain, dans le pays des Amoréens, qui est en Galaad.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 10.8 Et ils opprimèrent et écrasèrent les fils d’Israël en cette année-là, [oppression] qui dura dix-huit ans, pour tous les fils d’Israël qui habitaient au-delà du Jourdain, dans le pays des Amorrhéens, en Galaad.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 10.8 Et cette année-là, et dix-huit années durant, ils opprimèrent et persécutèrent les enfants d’Israël, tous les Israélites qui étaient au delà du Jourdain, dans le pays des Amorréens, dans le Galaad.
Glaire et Vigouroux
Juges 10.8Et tous ceux qui habitaient au-delà du Jourdain, au pays des Amorrhéens qui est en Galaad, furent affligés et opprimés cruellement pendant dix-huit ans ;
Bible Louis Claude Fillion
Juges 10.8Et tous ceux qui habitaient au delà du Jourdain, au pays des Amorrhéens qui est en Galaad, furent affligés et opprimés cruellement pendant dix-huit ans;
Louis Segond 1910
Juges 10.8 Ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d’Israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël qui étaient de l’autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 10.8Ces derniers opprimèrent et écrasèrent les enfants d’Israël en cette année-là ; et cette oppression dura dix-huit ans pour tous les enfants d’Israël qui habitaient de l’autre côté du Jourdain, dans le pays des Amorrhéens en Galaad.
Bible Pirot-Clamer
Juges 10.8Ceux-ci écrasèrent et opprimèrent les fils d’Israël en ce temps-là, pendant dix-huit ans, tous les fils d’Israël qui étaient au delà du Jourdain, dans le pays de l’Amorrhéen, en Galaad.
Bible de Jérusalem
Juges 10.8Ceux-ci écrasèrent et opprimèrent les Israélites à partir de cette année-là pendant dix-huit ans, tous les Israélites qui habitaient au-delà du Jourdain, dans le pays amorite en Galaad.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 10.8 Ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d’Israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël qui étaient de l’autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.
Bible André Chouraqui
Juges 10.8Ils broient et fracassent les Benéi Israël dès cette année-là, dix-huit ans, tous les Benéi Israël qui sont au passage du Iardèn, en terre de l’Emori, qui est en Guil’ad.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 10.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 10.8Dès cette année-là ils écrasèrent et maltraitèrent tous les Israélites qui habitaient au-delà du Jourdain, dans le pays amorite, en Galaad, et cela dura 18 ans.
Segond 21
Juges 10.8 Ils opprimèrent et écrasèrent les Israélites cette année-là, et ils opprimèrent pendant 18 ans tous les Israélites qui étaient installés de l’autre côté du Jourdain, dans le pays des Amoréens, en Galaad.
King James en Français
Juges 10.8 Qui opprimèrent et foulèrent les enfants d’Israël en cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d’Israël qui étaient au delà du Jourdain, au pays des Amoréens, en Galaad.