Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Samuel 10.17

Comparateur biblique pour 1 Samuel 10.17

Lemaistre de Sacy

1 Samuel 10.17   Après cela Samuel fit assembler tout le peuple devant le Seigneur à Maspha,

David Martin

1 Samuel 10.17  Or Samuel assembla le peuple devant l’Éternel à Mitspa.

Ostervald

1 Samuel 10.17  Or, Samuel convoqua le peuple, devant l’Éternel, à Mitspa ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Samuel 10.17  Schemouel convoqua le peuple devant Iéhovah à Mitspâ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Samuel 10.17  Et Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa.

Bible de Lausanne

1 Samuel 10.17  Et Samuel assembla à cri public le peuple vers l’Éternel à Mitspa, et il dit aux fils d’Israël :

Nouveau Testament Oltramare

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Samuel 10.17  Et Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa.

Nouveau Testament Stapfer

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Samuel 10.17  Et Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple à Miçpa, en présence de l’Éternel,

Glaire et Vigouroux

1 Samuel 10.17  Après cela, Samuel fit assembler tout le peuple devant le Seigneur à Maspha ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Samuel 10.17  Après cela, Samuel fit assembler tout le peuple devant le Seigneur à Maspha;

Louis Segond 1910

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple devant Yahweh à Maspha,

Bible Pirot-Clamer

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple devant Yahweh à Maspha,

Bible de Jérusalem

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple auprès de Yahvé à Miçpa

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa,

Bible André Chouraqui

1 Samuel 10.17  Shemouél alerte le peuple pour IHVH-Adonaï, à Mispa.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple près de Yahvé à Mispa.

Segond 21

1 Samuel 10.17  Samuel convoqua le peuple devant l’Éternel à Mitspa.

King James en Français

1 Samuel 10.17  Or, Samuel convoqua le peuple, devant le SEIGNEUR, à Mitspa;

La Septante

1 Samuel 10.17  καὶ παρήγγειλεν Σαμουηλ παντὶ τῷ λαῷ πρὸς κύριον εἰς Μασσηφα.

La Vulgate

1 Samuel 10.17  et convocavit Samuhel populum ad Dominum in Maspha

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Samuel 10.17  וַיַּצְעֵ֤ק שְׁמוּאֵל֙ אֶת־הָעָ֔ם אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּֽה׃

SBL Greek New Testament

1 Samuel 10.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.