Comparateur biblique pour Psaumes 100.7
Lemaistre de Sacy
Psaumes 100.7 Celui qui agit avec orgueil, ne demeurera point dans ma maison : celui qui profère des choses injustes, n’a pu se rendre agréable devant mes yeux.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 100.7 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 100.7 Celui qui agit avec orgueil n’habitera point dans ma maison. Celui qui profère des choses injustes n’a pu se rendre agréable à (dirigé sa voie devant) mes yeux.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 100.7 non habitabat in medio domus meae qui facit superbiam qui loquitur iniqua non direxit in conspectu oculorum meorum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Psaumes 100.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.