Psaumes 102.3 Car c’est lui qui vous pardonne toutes vos iniquités, et qui guérit toutes vos infirmités ;
David Martin
Psaumes 102.3 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer.
Ostervald
Psaumes 102.3 Ne me cache point ta face ; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour que je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi !
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 102.3Ne soustrais pas ta face de moi au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour où je t’invoque hâte-toi de m’exaucer.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 102.3Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Penche vers moi ton oreille, quand je t’invoque ! hâte-toi ! exauce-moi !
Bible de Lausanne
Psaumes 102.3Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ; incline ton oreille vers moi ; au jour où je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 102.3 Car mes jours s’évanouissent comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 102.3 Ne me cache pas ta face, au jour de ma détresse, Incline vers moi ton oreille ! Au jour où je crie, hâte-toi de me répondre !
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 102.3 Car mes jours se consument dans la fumée, et mes os sont brûlants comme un brasier.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 102.3C’est lui qui pardonne toutes tes iniquités, et qui guérit toutes tes maladies.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 102.3Ne détournez pas de moi Votre visage; * en quelque jour que je sois affligé, inclinez vers moi Votre oreille. En quelque jour que je Vous invoque, * exaucez-moi promptement.
Louis Segond 1910
Psaumes 102.3(102.4) Car mes jours s’évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 102.3Car mes jours s’évanouissent comme une fumée, Et mes os se consument comme un brasier.
Auguste Crampon
Psaumes 102.3 Ne me cache pas ton visage, au jour de ma détresse ; incline vers moi ton oreille, quand je crie, hâte-toi de m’exaucer.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 102.3Car mes jours s’évanouissent en fumée - et mes os se consument comme un tison,
Bible de Jérusalem
Psaumes 102.3ne cache pas loin de moi ta face au jour où l’angoisse me tient ; incline vers moi ton oreille, au jour où je t’appelle, vite, réponds-moi !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 102.3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m’exaucer !
Bible André Chouraqui
Psaumes 102.3Ne voile pas tes faces pour moi ; au jour de la détresse, tends vers moi ton oreille ; au jour où je crie, vite, réponds-moi !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 102.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 102.3Ne me cache pas ta face au jour de mon malheur, tends l’oreille vers moi le jour où j’appelle, hâte-toi de me répondre.
Segond 21
Psaumes 102.3 Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse, tends ton oreille vers moi quand je crie, réponds-moi vite,
King James en Français
Psaumes 102.3 Car mes jours s’en vont comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer.