Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 103.2

Comparateur biblique pour Psaumes 103.2

Lemaistre de Sacy

Psaumes 103.2  vous qui êtes revêtu de la lumière comme d’un vêtement, et qui étendez le ciel comme une tente ;

David Martin

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie pas un de ses bienfaits.

Ostervald

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 103.2  Mon âme, loue Iehovah, et n’oublie pas ses bienfaits.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie point tous ses bienfaits !

Bible de Lausanne

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits{Ou de ses rétributions ; ou des retours que tu lui dois.}

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel,
Et n’oublie aucun de ses bienfaits !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 103.2  Bénis, mon âme, l’Éternel, et n’oublie aucun de ses bienfaits.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 103.2  enveloppé de lumière comme d’un vêtement. Vous étendez le ciel comme une tente ;

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis le Seigneur, * et n’oublie jamais tous Ses bienfaits.

Louis Segond 1910

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits !

Auguste Crampon

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis Yahweh,
et n’oublie pas ses nombreux bienfaits.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 103.2  Oui, bénis Yahweh, ô mon âme, - et n’oublie jamais tous ses bienfaits !

Bible de Jérusalem

Psaumes 103.2  bénis Yahvé, mon âme, n’oublie aucun de ses bienfaits.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis l’Éternel, Et n’oublie aucun de ses bienfaits !

Bible André Chouraqui

Psaumes 103.2  Bénis IHVH-Adonaï, mon être ; n’oublie pas tous ses bienfaits !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 103.2  Mon âme, bénis le Seigneur, et n’oublie aucun de ses bienfaits.

Segond 21

Psaumes 103.2  Bénis l’Éternel, mon âme, et n’oublie aucun de ses bienfaits !

King James en Français

Psaumes 103.2  Bénis le SEIGNEUR, ô mon âme, et n’oublie aucun de ses bienfaits.

La Septante

Psaumes 103.2  ἀναβαλλόμενος φῶς ὡς ἱμάτιον ἐκτείνων τὸν οὐρανὸν ὡσεὶ δέρριν.

La Vulgate

Psaumes 103.2  amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pellem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 103.2  בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כָּל־גְּמוּלָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 103.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.