Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 103.7

Comparateur biblique pour Psaumes 103.7

Lemaistre de Sacy

Psaumes 103.7  Mais vos menaces les font fuir ; et la voix de votre tonnerre les remplit de crainte.

David Martin

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moïse, [et] ses exploits aux enfants d’Israël.

Ostervald

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Mosché, ses œuvres aux enfants d’Israel ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 103.7  Il découvrit ses voies à Moïse, et aux enfants d’Israël ses hauts faits.

Bible de Lausanne

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux fils d’Israël.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses actes aux fils d’Israël.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moise,
Aux enfants d’Israël ses hauts faits.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 103.7  Il fit connaître ses voies à Moïse, aux enfants d’Israël, ses hauts faits.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 103.7  Mais devant votre menace (réprimande) elles fuiront ; la voix de votre tonnerre les épouvantera.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 103.7  Il a fait connaître Ses voies à Moïse, * et Ses volontés aux enfants d’Israël.

Louis Segond 1910

Psaumes 103.7  Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 103.7  Il a révélé ses desseins à Moïse, Et il a montré sa puissance aux enfants d’Israël.

Auguste Crampon

Psaumes 103.7  Il a manifesté ses voies à Moïse,
ses grandes œuvres aux enfants d’Israël.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 103.7  C’est lui qui fit connaître ses lois à Moïse, - la grandeur de ses œuvres aux fils d’Israël ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 103.7  révéla ses desseins à Moïse, aux enfants d’Israël ses hauts faits.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 103.7  Il a manifesté ses voies à Moïse, Ses œuvres aux enfants d’Israël.

Bible André Chouraqui

Psaumes 103.7  Il a relevé ses routes à Moshè, aux Benéi Israël ses agissements.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 103.7  Il a révélé à Moïse ses voies, les enfants d’Israël ont vu ses exploits.

Segond 21

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses voies à Moïse, ses hauts faits aux enfants d’Israël.

King James en Français

Psaumes 103.7  Il a fait connaître ses chemins à Moïse, ses actes aux enfants d’Israël.

La Septante

Psaumes 103.7  ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου φεύξονται ἀπὸ φωνῆς βροντῆς σου δειλιάσουσιν.

La Vulgate

Psaumes 103.7  ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 103.7  יֹודִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילֹֽותָיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 103.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.